English-German translation for "while"

"while" German translation

while
[(h)wail]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Weilefeminine | Femininum f
    while
    Zeitfeminine | Femininum f
    while
    Zeitraummasculine | Maskulinum m
    while
    Zeitspannefeminine | Femininum f
    while
    while
examples
  • (aufgewendete) Zeitor | oder od Mühe
    while time or effort expended
    while time or effort expended
examples
  • it is not worth (one’s) while
    es ist nicht der Mühe wert, es lohnt sich nicht
    it is not worth (one’s) while
  • Zeitfeminine | Femininum f
    while time taken to dosomething | etwas sth dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    while time taken to dosomething | etwas sth dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
while
[(h)wail]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • während
    while temporal
    while temporal
examples
  • do not smoke while you work!
    rauche nicht, während du arbeitest!
    do not smoke while you work!
  • while driving, he told us
    während er fuhr, erzählt er uns …
    while driving, he told us
  • while sleeping, while asleep used elliptically | elliptischellipt
    während ich (duet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schlief(st)
    while sleeping, while asleep used elliptically | elliptischellipt
  • hide examplesshow examples
  • solange (wie)
    while as long as
    while as long as
examples
  • während, wo(hin)gegen
    while whereas
    while whereas
examples
  • wenn auch, obwohl, obgleich, obschon
    while esp journalese, often considered incorrect: although
    while esp journalese, often considered incorrect: although
examples
  • bis
    while until dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    while until dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
while
[(h)wail]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • while syn → see „beguile
    while syn → see „beguile
  • while → see „fleet
    while → see „fleet
  • while → see „wile
    while → see „wile
examples
to while away the time
die Zeit verbringenor | oder od vertändeln, sich die Zeit vertreiben
to while away the time
while our house was building
while our house was building
while moist
in feuchtem Zustand
while moist
every once in a while
von Zeit zu Zeit
every once in a while
once in a while (or | oderod way)
von Zeit zu Zeit, zuweilen, hinand | und u. wieder, dannand | und u. wann
once in a while (or | oderod way)
I am not going to sit by while …
ich werde nicht tatenlos herumsitzen, während
I am not going to sit by while …
while living
bei Lebzeiten
while living
do you mind if I hang on it for a while?
macht es dirsomething | etwas etwas aus, wenn ich es noch ein bisschen behalte?
do you mind if I hang on it for a while?
every now and then (or | oderod again)or | oder od every once in a while (or | oderod every so often)
gelegentlich, aband | und u. zu, von Zeit zu Zeit, dannand | und u. wann, immer wieder, in Abständen
every now and then (or | oderod again)or | oder od every once in a while (or | oderod every so often)
a little while
ein Weilchen, eine kleine Weile
a little while
for a long while
seit Langem, (schon) lange
for a long while
to make hay while the sun shines
to make hay while the sun shines
while the money lasts
solange das Geld reicht
while the money lasts
to strike while the iron is hot
to strike while the iron is hot
a great while ago
while the children were at play
während die Kinder spielten
while the children were at play
a good while
a good while
he scraped the car while parking
das Auto hat beim Einparken einen Kratzer bekommen
he scraped the car while parking
Diesmal indessen gab er doch für eine kleine Weile Obacht.
However, this time he was really interested for a little while.
Source: Books
Wenn solche Dinge vorgebracht werden können, machen wir uns als Parlament ziemlich lächerlich.
While such claims can be made, obviously we in this Parliament will look rather ludicrous.
Source: Europarl
... während wir von Nizza noch nicht einmal wissen, wie das Kind aussieht.
... while in Nice, we still do not know what the child is like.
Source: Europarl
Aber während er das sagte, schlief er wieder ein.
While saying this he was again falling asleep.
Source: Books
Man sprach von einer gemeinsamen Petersburger Bekannten, da stand Anna eilig auf.
While they were talking about their mutual Petersburg acquaintances Anna rose suddenly.
Source: Books
Während das Wachstum sich entwickelt hat, sind die Ungleichheiten immer unerträglicher geworden.
While growth continues apace, inequalities have become increasingly intolerable.
Source: Europarl
Während Finnland eine neuerliche Ausnahmeregelung erhalten hat, ist die schwedische weggefallen.
While Finland is obtaining a new derogation, the Swedish one is being removed.
Source: Europarl
Kein Schlaf nahte sich meinem Lager, während die Stunden träge dahinkrochen.
Sleep came not near my couch — while the hours waned and waned away.
Source: Books
Wir wollen die neusten Zeiten betrachten.
But let us come to that which happened a short while ago.
Source: Books
Gestatten Sie mir, in meinem Redebeitrag noch einige andere Aspekte anzusprechen.
While I have the floor, I would like to bring up a few additional points.
Source: Europarl
Dabei müßte die Vereinfachung unter Beachtung der bestehenden Kräftegleichgewichte erfolgen.
We should simplify it while respecting the existing balances of power.
Source: Europarl
Und nach einer kleinen Weile mahnte er nochmals mit tieferer Stimme:
And after a short while he called again with a warning deepness in his voice:
Source: Books
Sie wollen einen Sinn und führen dieses Sinnloseste auf, das es gibt?
You want to see some point in it while you're carrying out something as pointless as it could be?
Source: Books
Auch Herr Vidal-Quadras und Herr Valdivielso haben das Thema gerade angeschnitten.
Mr Vidal-Quadras and Mr Valdivielso both mentioned this a while ago.
Source: Europarl
Die UKIP gibt zwar vor, gegen die Eurokraten zu sein, in Wirklichkeit unterstützt sie diese jedoch.
While pretending to be the Eurocrat's foe, they are clearly, in fact, the Eurocrat's friend.
Source: Europarl
War es wirklich der Mühe wert, extra einen Koch aus Neufchâtel herkommen zu lassen?
Then it wasn't worth while sending to Neufchatel for the keeper of a cookshop!
Source: Books
Während sie noch nach der Stelle hinsah, wo die Katze gesessen hatte, erschien sie plötzlich wieder.
While she was looking at the place where it had been, it suddenly appeared again.
Source: Books
Während andere sicher die größten Raketen haben, hat die EU die tiefsten Taschen.
While others may have the biggest rockets, the EU has the deepest pockets.
Source: Europarl
Wir glauben an Europa, während andere den Auflösungsprozeß der Union eingeleitet zu haben scheinen.
We believe in Europe, while it seems that others have started the process of breaking up the Union.
Source: Europarl
Ein Schaudern überlief mich, als ich ihm diese Antwort gab; aber es war weder Kälte noch Schwindel.
I felt a thrill while I answered him; but no coldness, and no faintness.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: