English-German translation for "unto"

"unto" German translation

unto
[ˈʌntu(ː)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu, nach
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • auf
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL on
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL on
  • in
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL in
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL in
  • bis (zu)
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL up to
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL up to
examples
  • bei
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
du bist Erdeand | und u. sollst zu Erde werden
to be a law unto oneself
sich über jegliche Konvention hinwegsetzen
to be a law unto oneself
whether we live, we live unto the Lord, and whether we die, we die unto the Lord
leben wir, so leben wir dem Herrn, sterben wir, so sterben wir dem Herrn
whether we live, we live unto the Lord, and whether we die, we die unto the Lord
to die unto sin
sich von der Sünde lossagen
to die unto sin
verily, verily I say unto you
wahrlich, wahrlich, ich sage euch
verily, verily I say unto you
like unto his brethren
seinen Brüdern gleich
like unto his brethren
he that shall endure unto the end, the same shall be saved
Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig
he that shall endure unto the end, the same shall be saved
Er fragte sie: Wessen Bild und Aufschrift ist das?
And [Jesus] saith unto them, 'Whose is this image and superscription? '
Source: Europarl
Aber, Herr Präsident, geben wir dem Kaiser, was des Kaisers ist.
However, Mr President, we must render unto Caesar that which is Caesar's.
Source: Europarl
Die Europäische Union darf sich nicht selbst genügen.
Europe, Mr President, ladies, gentlemen, cannot be sufficient unto itself.
Source: Europarl
Frau Präsidentin, leider herrscht heute willkürliche Gewalt in Kolumbien.
Madam President, unfortunately in Colombia today violence is a law unto itself.
Source: Europarl
Wir haben nichts Konkretes in der Hand; wir haben am Ende nichts weiter als Versprechen.
We have nothing in hand that is concrete; we have merely ended up with a promise unto a promise.
Source: Europarl
Da hielten sie ihm eine Denar hin.
And they brought unto him a penny.
Source: Europarl
Gibt es ein spezielles Gesetz hierfür, wie vorgeschlagen?
Is it a law unto itself as has been suggested?
Source: Europarl
'Gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist'.
'Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's'.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: