German-English translation for "so wie wir weiterkommen"

"so wie wir weiterkommen" English translation

Did you mean wie, Win-win-Strategie or Win-win-Situation?
weiterkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • get on
    weiterkommen auf der Strecke
    weiterkommen auf der Strecke
examples
  • wir sind heute nur fünf Kilometer weitergekommen
    we only did (oder | orod covered) five kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS today
    we only did (oder | orod covered) five kilometres britisches Englisch | British EnglishBr today
    wir sind heute nur fünf Kilometer weitergekommen
  • mach, dass du weiterkommst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    clear off
    mach, dass du weiterkommst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • get on
    weiterkommen vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weiterkommen vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
weiterkommen
Neutrum | neuter n <Weiterkommens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • an ein weiterkommen ist heute nicht mehr zu denken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it is out of the question to go any farther today
    an ein weiterkommen ist heute nicht mehr zu denken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er ist um sein weiterkommen besorgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he is very much concerned about getting on (oder | orod about his advancement)
    er ist um sein weiterkommen besorgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
schauen
[ˈʃauən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • look
    schauen sehen, blicken
    schauen sehen, blicken
examples
  • vorwärts [rückwärts] schauen
    to look ahead [back]
    vorwärts [rückwärts] schauen
  • um sich schauen
    to look around
    um sich schauen
  • schau doch (mal)!
    look!
    schau doch (mal)!
  • hide examplesshow examples
  • take care
    schauen sorgen für
    schauen sorgen für
examples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen achtgeben
    to keep an eye onetwas | something sth, to look afteretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen achtgeben
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen Wert legen
    to set store byetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen Wert legen
  • du solltest ein bisschen mehr auf Ordnung in deinem Zimmer schauen
    you should make more of an effort to keep your room tidy
    du solltest ein bisschen mehr auf Ordnung in deinem Zimmer schauen
  • hide examplesshow examples
schauen
[ˈʃauən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich habe mir fast die Augen nach ihm aus dem Kopf geschaut in Wendungen wie
    I strained my eyes to make him out
    ich habe mir fast die Augen nach ihm aus dem Kopf geschaut in Wendungen wie
  • watch
    schauen sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schauen sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • see
    schauen sehen literarisch | literaryliter
    behold
    schauen sehen literarisch | literaryliter
    schauen sehen literarisch | literaryliter
examples
  • see
    schauen im Wesen erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schauen im Wesen erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
Runde
[ˈrʊndə]Femininum | feminine f <Runde; Runden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • round
    Runde Rundgang, Rundfahrt etc
    Runde Rundgang, Rundfahrt etc
examples
  • group
    Runde Gesellschaft
    Runde Gesellschaft
examples
  • group of regulars
    Runde Stammtischrunde
    Runde Stammtischrunde
  • round
    Runde besonders Politik | politicsPOL Gesprächsrunde
    Runde besonders Politik | politicsPOL Gesprächsrunde
examples
  • round
    Runde Lage
    Runde Lage
examples
  • eine Runde Bier ausgeben (oder | orod spendieren) , eine Runde Bier schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stand (oder | orod pay for) a round of beer
    eine Runde Bier ausgeben (oder | orod spendieren) , eine Runde Bier schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • round
    Runde beim Kartenspiel etc
    Runde beim Kartenspiel etc
  • round
    Runde Sport | sportsSPORT beim Boxen, Golf etc
    Runde Sport | sportsSPORT beim Boxen, Golf etc
  • lap
    Runde Sport | sportsSPORT beim Laufen, Rennsport etc
    Runde Sport | sportsSPORT beim Laufen, Rennsport etc
  • round
    Runde Sport | sportsSPORT eines Turniers etc
    Runde Sport | sportsSPORT eines Turniers etc
examples
examples
examples
  • das haben wir noch einmal gut über die Runden gebracht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we’ve finally managed it
    das haben wir noch einmal gut über die Runden gebracht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in diesem Monat werden wir gerade noch über die Runden kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we’ll just about make (oder | orod manage) it (oder | orod make ends meet) this month
    in diesem Monat werden wir gerade noch über die Runden kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eine Runde schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a nap (forty winks)
    eine Runde schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • roundsPlural | plural pl
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
    patrol
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
  • Runde Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Streife
    Runde Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Streife
examples
  • die Runde machen
    to do (oder | orod make) the rounds
    die Runde machen
so-so
, also | aucha. so soadverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

so-and-so
noun | Substantiv s <so-and-sos>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Soundsomasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    so-and-so
    so-and-so
examples
examples
so
[sou]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • so → see „sol
    so → see „sol
So.
abbreviation | Abkürzung abk (= south)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • S
    So.
    So.
So.
abbreviation | Abkürzung abk (= southern)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

so
[zoː]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • so, like this (oder | orod that)
    so auf diese Art u. Weise
    (in) this way, thus
    so auf diese Art u. Weise
    so auf diese Art u. Weise
examples
  • as follows
    so folgendermaßen
    like this
    so folgendermaßen
    thus
    so folgendermaßen
    so folgendermaßen
examples
  • ich dachte mir das so
    I planned it as follows (oder | orod like this)
    ich dachte mir das so
  • wir sind ihm schon mal begegnet, und das kam so
    we have already met him (once) — this is how (oder | orod the way) it happened (oder | orod it happened like this)
    wir sind ihm schon mal begegnet, und das kam so
  • die Sache verhält sich so
    the facts are as follows
    die Sache verhält sich so
  • so, as … as (all) that
    so in solchem Maße, sehr
    so in solchem Maße, sehr
examples
examples
examples
examples
so
[zoː]Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • such, like this (oder | orod that)
    so solch, derartig
    of this (oder | orod that) kind (oder | orod sort)
    so solch, derartig
    so solch, derartig
examples
  • what
    so welch
    so welch
examples
examples
so
[zoː]Partikel | particle particle

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • well
    so nun
    so nun
examples
  • so, meine Herren, wer ist der Nächste?
    well, gentlemen, who’s next?
    so, meine Herren, wer ist der Nächste?
examples
  • so
    so also
    then
    so also
    so also
examples
  • about
    so ungefähr
    so ungefähr
examples
examples
so
[zoː]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • and
    so dann
    so dann
examples
  • when
    so da, als
    so da, als
examples
examples
examples
  • if
    so wenn, vorausgesetzt literarisch | literaryliter
    provided that
    so wenn, vorausgesetzt literarisch | literaryliter
    so wenn, vorausgesetzt literarisch | literaryliter
examples
so
[zoː]Interjektion, Ausruf | interjection int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • so!
    that’s that!
    so!
  • ach so!
    (oh,) I see! so that’s it!
    ach so!
  • so there!
    so am Schluss des Satzes, emphatisch
    so am Schluss des Satzes, emphatisch
So.
Abkürzung | abbreviation abk (= Sonntag)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

wir
[viːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • we
    wir die Person des Sprechenden einschließende Personengruppe
    wir die Person des Sprechenden einschließende Personengruppe
examples
  • we
    wir Pluralis modestiae
    wir Pluralis modestiae
examples
  • we
    wir väterlich od herablassend, nur den od die Angeredeten meinend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wir väterlich od herablassend, nur den od die Angeredeten meinend umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples