English-German translation for "lend"

"lend" German translation

lend
[lend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lent [lent]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leihen, ausleihen, verleihen
    lend gegen Zinsenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lend gegen Zinsenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to lendsomebody | jemand sb money (or | oderod money tosomebody | jemand sb)
    jemandem Geld leihen, an jemanden Geld verleihen
    to lendsomebody | jemand sb money (or | oderod money tosomebody | jemand sb)
  • leihen
    lend ohne Entgelt
    lend ohne Entgelt
examples
examples
  • leihen, gewähren, schenken
    lend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
lend
[lend]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lent [lent]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich hergeben (to zu)
    lend be involved
    lend be involved
  • sich hingeben (todative (case) | Dativ dat)
    lend
    lend
examples
lend
[lend]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lent [lent]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich eignen (to zu, für)
    lend
    lend
examples
lend
[lend]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lent [lent]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

to lend small sums
kleine Beträge ausleihen
to lend small sums
to lend on mortgage
auf Hypothek (ver)leihen
to lend on mortgage
me lend you £100? are you mad?
dir soll ich £100 leihen? du spinnst wohl?
me lend you £100? are you mad?
to lend a helping hand
(jemandem) unter die Arme greifen
(jemandem) helfen
to lend a helping hand
I’ll lend you a thousand … not
ich leihe dir einen Tausenderne, doch nicht
I’ll lend you a thousand … not
to lendsomebody | jemand sb a hand with
jemandem helfen bei
to lendsomebody | jemand sb a hand with
I’m pretty desperate, can you lend me some money?
ich bin ziemlich blank, kannst du mirsomething | etwas etwas Geld leihen?
I’m pretty desperate, can you lend me some money?
Clinton lässt sich freundlich auf diese Übung ein.
Clinton lends herself graciously to the exercise.
Source: News-Commentary
Dabei möchten wir Sie gern unterstützen.
That is why we would like to lend our support in this matter.
Source: Europarl
Diesen Anliegen widersprechende Inhalte dürfen nicht unterstützt werden.
We must avoid lending any support to content which goes against the said interests.
Source: Europarl
Alle diese Faktoren verstärken den Eindruck, dass die Ölproduktion ihr Maximum erreicht hat.
All these factors lend credence to the view that oil production has peaked.
Source: News-Commentary
Die Ergebnisse meiner Studie unterstützen diese Theorie in gewisser Weise.
My survey's results lend some support to this theory.
Source: News-Commentary
Wir müssen den Transfer von analog auf digital ganz massiv fördern.
We must lend unstinting support to the transfer from analogue to digital.
Source: Europarl
Deshalb bitte ich um Ihre Unterstützung.
I therefore ask you to lend us your support.
Source: Europarl
Große Teile Afrikas brauchen Unterstützung, und Europa kann und muss ihnen helfen.
Large parts of Africa need support, and Europe can and must lend a hand.
Source: News-Commentary
Die Weltbank leiht Dutzenden von Ländern in hundert verschiedenen Programmen Geld.
The World Bank lends money to dozens of countries in hundreds of programs.
Source: News-Commentary
Die Europäische Kommission hat sich deshalb zu Recht entschlossen, hier schnell Abhilfe zu schaffen.
The European Commission has therefore rightly decided to lend a hand here- and quickly.
Source: Europarl
So holte er aus und half mit seinem Griffel ein bißchen nach.
So he reached out and lent a hand with his pin.
Source: Books
Die Situation in zahlreichen afrikanischen Ländern ist für europäische Lösungen ungeeignet.
The situation in many African countries does not lend itself to European solutions.
Source: Europarl
Auf folgende vier Arten können Privatpersonen oder Organisationen die Kampagne unterstützen:
Here are four ways that you or your organization can lend support to the campaign:
Source: GlobalVoices
Darum sollten reiche Länder ihre Zuteilungen jenen Ländern zur Verfügung stellen, die sie brauchen.
Rich countries should therefore lend their allocations to the countries in need.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!