English-German translation for "stuck"

"stuck" German translation

stuck
[stʌk]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stuck → see „stick
    stuck → see „stick
stuck
[stʌk]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to get stuck window, draweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to get stuck window, draweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to be stuck window, draweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to be stuck window, draweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • to be stuck onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in jemanden verknallt sein
    to be stuck onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get stuck into work, meal British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich stürzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to get stuck into work, meal British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be stuck with jemanden,something | etwas etwas familiar, informal | umgangssprachlichumg
    am Hals haben
    to be stuck with jemanden,something | etwas etwas familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
a coat stuck with badges
ein mit Abzeichen besteckter Rock
a coat stuck with badges
a cake stuck (over) with almonds
ein mit Mandeln gespickter Kuchen
a cake stuck (over) with almonds
they stuck him for the drinks
er hat ihn für die Getränke blechen lassen
they stuck him for the drinks
he stuck me with a puzzle
er hat mich mit einem Rätsel in Verlegenheit gebracht
he stuck me with a puzzle
he stuck to his word
er stand zu seinem Wort
he stuck to his word
it stuck in my throat
es blieb mir im Halse stecken
it stuck in my throat
some of the money stuck in (or | oderod to) his fingers
ein Teil des Geldes blieb ihm an den Fingern kleben
some of the money stuck in (or | oderod to) his fingers
to be stuck in the mud
im Schlamm stecken(bleiben)
to be stuck in the mud
they stuck to his heels
sie hefteten sich an seine Fersen
they stuck to his heels
she stuck it to the wall
sie klebte es an die Wand
she stuck it to the wall
the boat is stuck on a sandbank
das Boot ist auf eine Sandbank aufgelaufen
the boat is stuck on a sandbank
that name stuck to him
dieser Name blieb an ihm hängen
that name stuck to him
something got stuck in my throat
mit istsomething | etwas etwas im Hals stecken geblieben
something got stuck in my throat
the words stuck in my throat
die Worte blieben mir im Halse stecken
the words stuck in my throat
the mud stuck to his shoes
der Schmutz klebte an seinen Schuhen (fest)
the mud stuck to his shoes
the rice had stuck to the bottom of the pan
der Reis war am Boden des Topfes kleben geblieben
the rice had stuck to the bottom of the pan
he got through 10 lines and there he stuck
er schaffte 10 Zeilenand | und u. blieb dann stecken
he got through 10 lines and there he stuck
to be stuck fast
to be stuck fast
Vielleicht steckt Ägypten im Demokratisierungsstau, aber eine Kehrtwende ist nicht in Sicht.
Egypt may become stuck in democratization s slow lane ’, but there will be no U-turn.
Source: News-Commentary
Aber der Kompromiss hielt nicht, und der Konflikt ging weiter.
But the deal has not stuck, and the conflict has continued.
Source: News-Commentary
Ist daraus zu schließen, dass wir blöde, borniert oder taub sind?
Does that mean we are stupid, deaf or stuck in a rut?
Source: Europarl
Sie saßen fest und kamen nicht heraus.
They were stuck and could not get out.
Source: Europarl
Andernfalls besteht die Gefahr, dass diese Ökonomien in der Rezession verharren.
Otherwise, their economies risk remaining stuck in recession.
Source: News-Commentary
Europa erscheint festgefahrener denn je.
Europe appears to be more stuck than ever.
Source: News-Commentary
Häufig macht es den Eindruck, als steckten wir in einer Sackgasse.
It often appears as if we are stuck on a road going nowhere.
Source: Europarl
Damit beende ich meine Ausführungen und weise darauf hin, dass ich meine Redezeit eingehalten habe.
I will end my speech there and point out that I have stuck to the speaking time allotted to me.
Source: Europarl
Niemand ist gezwungen, Google zu verwenden.
No one is stuck using Google.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!