German-English translation for "weiterkommen"

"weiterkommen" English translation

weiterkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • get on
    weiterkommen auf der Strecke
    weiterkommen auf der Strecke
examples
  • wir sind heute nur fünf Kilometer weitergekommen
    we only did (oder | orod covered) five kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS today
    we only did (oder | orod covered) five kilometres britisches Englisch | British EnglishBr today
    wir sind heute nur fünf Kilometer weitergekommen
  • mach, dass du weiterkommst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    clear off
    mach, dass du weiterkommst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • get on
    weiterkommen vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weiterkommen vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
weiterkommen
Neutrum | neuter n <Weiterkommens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • an ein weiterkommen ist heute nicht mehr zu denken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it is out of the question to go any farther today
    an ein weiterkommen ist heute nicht mehr zu denken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er ist um sein weiterkommen besorgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he is very much concerned about getting on (oder | orod about his advancement)
    er ist um sein weiterkommen besorgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
eine Runde weiterkommen, die nächste Runde erreichen
to reach the next round
eine Runde weiterkommen, die nächste Runde erreichen
We are all agreed that the way forward is through the democratic process.
Wir sind uns alle einig, dass wir nur durch den demokratischen Prozess weiterkommen.
Source: Europarl
Do you think this has a real chance of being more widely accepted in the Council?
Sehen Sie hier eine reelle Chance, in dieser Frage im Rat weiterzukommen?
Source: Europarl
It may be that a further stage is needed to enable us to find the best way forward.
Vielleicht bedarf es einer nächsten Etappe, wo man dann mit dem besten Weg weiterkommt.
Source: Europarl
But we have not made much progress on that either.
Aber auch auf diesem Gebiet sind wir nicht viel weitergekommen.
Source: Europarl
And we need to stick to the facts if we want to make any headway here.
Da muss man wohl schon mehr Bezug auf die Realität nehmen, wenn man hier weiterkommen will.
Source: Europarl
But let us see whether we can make any progress with it.
Wir wollen aber versuchen, auch hier weiterzukommen.
Source: Europarl
We believe this is the best way forward.
Dies ist unserer Meinung nach der beste Weg, auf dem wir weiterkommen können.
Source: Europarl
All the different policy sectors have to work themselves to achieve the environmental goals.
Es liegt auf der Hand, das wir nur auf diesem Wege in Umweltfragen weiterkommen.
Source: Europarl
Yet here too, it was impossible to make progress during the preparations.
Auch da war es bei den Vorbereitungen nicht möglich weiterzukommen.
Source: Europarl
So that is where we stand at the moment.
Hier sind wir also im Moment nicht weitergekommen.
Source: Europarl
We got a bit further with the Parliamentary budget in terms of truth and clarity.
Beim Parlamentshaushalt sind wir etwas weitergekommen, was die Wahrheit und Klarheit betrifft.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!