English-German translation for "nonsense"

"nonsense" German translation

nonsense
[ˈn(ɒ)nsens] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-səns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Unsinnmasculine | Maskulinum m
    nonsense
    dummes Zeug
    nonsense
    nonsense
examples
  • to make nonsense ofsomething | etwas sth
    aussomething | etwas etwas Unsinn machen
    to make nonsense ofsomething | etwas sth
  • to talk nonsense
    Unsinn reden
    to talk nonsense
  • unsinnigesor | oder od absurdes Benehmen
    nonsense silly behaviour
    nonsense silly behaviour
examples
examples
  • nonsense correlation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Scheinkorrelation
    nonsense correlation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Kleinigkeitenplural | Plural pl
    nonsense trivial things
    Läppereienplural | Plural pl
    nonsense trivial things
    Kinkerlitzchenplural | Plural pl
    nonsense trivial things
    nonsense trivial things
nonsense
[ˈn(ɒ)nsens] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-səns]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

pure nonsense
pureror | oder od heller Unsinn
pure nonsense
stow that nonsense!
hör mit dem Unsinn auf!
stow that nonsense!
I shall stop that nonsense
ich werde dem Unsinn ein Ende bereiten
I shall stop that nonsense
sheer nonsense
reineror | oder od barer Unsinn
sheer nonsense
rank nonsense
völliger Unsinn
rank nonsense
the veriest nonsense
der reinste Unsinn
the veriest nonsense
goddamned nonsense
kompletter Unsinn, Quatsch
goddamned nonsense
this is plumb nonsense
das ist schierer Unsinn
this is plumb nonsense
stark nonsense
bareror | oder od glatter Unsinn
stark nonsense
blatant nonsense
himmelschreiender Unsinn
blatant nonsense
perfect nonsense
reiner Unsinn
perfect nonsense
to take the nonsense out ofsomebody | jemand sb
jemandem den Unsinn austreiben
to take the nonsense out ofsomebody | jemand sb
desperate nonsense
furchtbarer Unsinn
desperate nonsense
stuff and nonsense!
so ein Unsinn! dummes Zeug!
stuff and nonsense!
nothing but nonsense
nichts als Unsinn
nothing but nonsense
to take no nonsense
keinen Unsinn dulden
to take no nonsense
bare nonsense
bareror | oder od blankeror | oder od reiner Unsinn
bare nonsense
to talk nonsense
to talk nonsense
mere nonsense
purer Unsinn
mere nonsense
downright nonsense
völligeror | oder od kompletter Unsinn
downright nonsense
Solche Kommentare taugen zwar für Schlagzeilen, aber sie sind Unsinn.
Such statements make headlines, but they are nonsense.
Source: News-Commentary
Es ist daher Unsinn zu behaupten, der Anstieg des Goldpreises wäre lediglich eine Blase gewesen.
So it is nonsense to say that the rise in the price of gold was all a bubble.
Source: News-Commentary
Die Behauptung, das irische Nein zu Nizza verhindere die Erweiterung, ist unsinnig.
To pretend now that the Irish'no' to Nice prevents enlargement is a nonsense.
Source: Europarl
Hier wird also Unsinn behauptet.
The claims made here are therefore nonsense.
Source: Europarl
Aber sie werden von Ökonomen auf der ganzen Welt (einschließlich Deutschland) für Unsinn gehalten.
But they have been widely condemned by economists worldwide (including in Germany) as nonsense.
Source: News-Commentary
Dass dies Unsinn ist, versteht sich hoffentlich von selbst.
It should go without saying that this is nonsense.
Source: News-Commentary
Ich habe ihm gesagt, das sei Unsinn.
I told him that was nonsense.
Source: Europarl
Daher ist es meines Erachtens unsinnig anzunehmen, es gebe zu viele Flugkontrollzentren.
Therefore, in my opinion, thinking that there would be too many control centres is nonsense.
Source: Europarl
Das wäre ganz einfach Unsinn.
That would clearly be nonsense.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: