German-English translation for "herein"

"herein" English translation

herein
[hɛˈrain]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in (here)
    herein von dort draußen nach hier drinnen
    herein von dort draußen nach hier drinnen
examples
  • hier herein, bitte
    in here (oder | orod this way)
    hier herein, bitte
  • von draußen herein
    from outside
    von draußen herein
  • immer herein in die gute Stube umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pile in
    immer herein in die gute Stube umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
examples
  • herein! Aufforderung zum Eintreten
    come in!
    herein! Aufforderung zum Eintreten
  • „herein, ohne anzuklopfen“ Türaufschrift in Behörden etc
    “enter without knocking”, “please enter”
    „herein, ohne anzuklopfen“ Türaufschrift in Behörden etc
  • herein, wenn’s kein Schneider ist umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    etwa come in if you’re worth looking at
    herein, wenn’s kein Schneider ist umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
es regnet herein
the rain is coming in
es regnet herein
es schneit (zum Fenster) herein
the snow is coming in (through the window)
es schneit (zum Fenster) herein
die Leute strömten in das Kaufhaus herein
people were pouring (oder | orod crowding) into the department store
die Leute strömten in das Kaufhaus herein
kommen Sie doch herein!
do come in!
kommen Sie doch herein!
auf diese Tour falle ich nicht herein
I’m not falling for that one
auf diese Tour falle ich nicht herein
darauf falle ich nicht herein
I’m not falling for that one
darauf falle ich nicht herein
legen Sie es bitte hier herein!
put it in here, please
legen Sie es bitte hier herein!
darf ich herein?
may I come in?
darf ich herein?
er kommt überall so herein
er kommt überall so herein
die Nacht brach schon herein
night was already falling (oder | orod closing in)
die Nacht brach schon herein
eine Katastrophe brach über die Familie herein
eine Katastrophe brach über die Familie herein
er kam in das Haus herein
he came into (oder | orod entered) the house
er kam in das Haus herein
lautes Geschrei drang in das Zimmer herein
loud shouting penetrated through the walls into the room
lautes Geschrei drang in das Zimmer herein
lass niemanden herein!
don’t let anyone (come) in
lass niemanden herein!
die Bucht reicht weit in das Land herein
the bay reaches far into the land
die Bucht reicht weit in das Land herein
er schaute kurz bei uns herein
he popped in for a short (oder | orod quick) visit
er schaute kurz bei uns herein
lass ein bisschen Luft herein
let some air in
lass ein bisschen Luft herein
sie kamen hintereinander ins Zimmer herein
they came into the room one after the other
sie kamen hintereinander ins Zimmer herein
wag dich nur nicht hier herein!
don’t you dare (to) come in here!
wag dich nur nicht hier herein!
es zieht herein
there is a draught (coming in)
es zieht herein
They all came in there, and I told them that there's some really difficult stuff on this computer.
Sie kamen alle herein, und ich sagte ihnen, dass auf diesem Computer richtig kompliziertes Zeug ist.
Source: TED
Oh, he has just come in!
Ach, gerade kommt er herein!
Source: Europarl
Mrs Thyssen, you are right that we must not start by making impositions.
Sie haben recht, Frau Thyssen, man soll nicht von vorn herein verbindliche Vorschriften festlegen.
Source: Europarl
Madam Commissioner, do not be swayed by what Sir Leon Brittan said.
Frau Kommissarin, alle fallen weiter auf Herrn Kommissar Leon Brittan herein.
Source: Europarl
There are positive reports coming from almost all the different markets.
Es kommen beinahe von allen verschiedenen Märkten positive Berichte herein.
Source: Europarl
After all, since Europe extends to all areas, people were getting in through the back door.
Da die Erweiterung Europas alle Regionen erfasst, kamen viele durch die Hintertür herein.
Source: Europarl
Well I am not fooled, and many of my colleagues are not fooled either.
Nun, darauf falle ich nicht herein, und zwar ebenso wenig wie viele meiner Kollegen.
Source: Europarl
Then one more frock passed in at the gate, and Tom's heart gave a great bound.
Dann auf einmal kam doch noch ein Rock durchs Tor herein, und Toms Herz tat einen mächtigen Sprung.
Source: Books
Everyone knows the true picture!
Doch darauf fällt keiner herein!
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!