English-German translation for "crawl"

"crawl" German translation


examples
  • sich dahinschleppen, schleichen, langsam (vorbei)gehen
    crawl pass slowly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crawl pass slowly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • kriechen, schleichen, unterwürfig sein
    crawl act obsequiously figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crawl act obsequiously figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to crawl tosomebody | jemand sb
    vor jemandem kriechen
    to crawl tosomebody | jemand sb
  • wimmeln (with von)
    crawl be full
    crawl be full
examples
  • sich verziehen
    crawl of carpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crawl of carpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
crawl
[krɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • herumkriechen auf (dative (case) | Dativdat)
    crawl on hands and knees
    crawl on hands and knees
  • kraulen
    crawl sports | SportSPORT swim: distance
    crawl sports | SportSPORT swim: distance
  • crawl syn vgl. → see „creep
    crawl syn vgl. → see „creep
crawl
[krɔːl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kriechenneuter | Neutrum n
    crawl on hands and knees
    Schleichenneuter | Neutrum n
    crawl on hands and knees
    crawl on hands and knees
examples
  • Kraul(en)neuter | Neutrum n
    crawl sports | SportSPORT
    crawl sports | SportSPORT
examples
In dem Raum wimmelt es von Spinnen.
The room is crawling with spiders.
Source: Tatoeba
In meinem Schlafzimmer wimmelt es von Spinnen.
My bedroom is crawling with spiders.
Source: Tatoeba
Ich krabbele wie ein Säugling.
I am crawling like a baby.
Source: Tatoeba
Und heute krabbeln sie raus und sehen Wohngebäude.
And today, they crawl out and see condominiums.
Source: TED
Ich krabbele einem Säugling gleich.
I am crawling like a baby.
Source: Tatoeba
Sie weiß, wie man krault.
She knows how to do the crawl.
Source: Tatoeba
Statt zu kraulen, mach Brustschwimmen.
Instead of swimming crawl, swim breaststroke.
Source: TED
Also, kann man Krankheiten früh erkennen, indem man das Web durchsucht?
So, can you find diseases early by crawling the web?
Source: TED
Source
crawl
[krɔːl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schildkröten-, Fisch-, Krebsreservoirneuter | Neutrum n (am Ufer von Gewässern)
    crawl for fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crawl for fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • crawl rare | seltenselten für → see „kraal
    crawl rare | seltenselten für → see „kraal
crawl stroke
In dem Raum wimmelt es von Spinnen.
The room is crawling with spiders.
Source: Tatoeba
In meinem Schlafzimmer wimmelt es von Spinnen.
My bedroom is crawling with spiders.
Source: Tatoeba
Ich krabbele wie ein Säugling.
I am crawling like a baby.
Source: Tatoeba
Und heute krabbeln sie raus und sehen Wohngebäude.
And today, they crawl out and see condominiums.
Source: TED
Ich krabbele einem Säugling gleich.
I am crawling like a baby.
Source: Tatoeba
Sie weiß, wie man krault.
She knows how to do the crawl.
Source: Tatoeba
Statt zu kraulen, mach Brustschwimmen.
Instead of swimming crawl, swim breaststroke.
Source: TED
Also, kann man Krankheiten früh erkennen, indem man das Web durchsucht?
So, can you find diseases early by crawling the web?
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!