English-German translation for "sake"

"sake" German translation

sake
[seik]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • for the sake of
    um … (genitive (case) | Genitivgen) willen
    zuliebe (dative (case) | Dativdat)
    for the sake of
  • for God’s (heaven’s) sake
    um Gottes (Himmels) willen
    for God’s (heaven’s) sake
  • for peace’ sake ohne Genitivendung bei auf Zischlauten endenden Substantiven
    um des lieben Friedens willen
    for peace’ sake ohne Genitivendung bei auf Zischlauten endenden Substantiven
  • hide examplesshow examples
Um der Weltwirtschaft willen sollten wir darauf hoffen, dass sich keine Seite verkalkuliert.
For the sake of the global economy, let us hope that neither side miscalculates.
Source: News-Commentary
Zum Wohle der regionalen und internationalen Sicherheit muss dieser Elefant gezähmt werden.
For the sake of regional and international security, this elephant must be tamed.
Source: News-Commentary
Tun Sie dies für die Bürger Simbabwes und für Afrika!
Do it for the sake of Zimbabwe' s citizens, and do it for the sake of Africa.
Source: Europarl
Sie liebte ihn um seiner selbst willen und wegen seiner Liebe zu ihr.
She loved him both for his own sake and for his love of her.
Source: Books
Eines fairen Wettbewerbs wegen muß dies natürlich auf internationaler Ebene geschehen.
For the sake of fair competition, this should be done on a global scale.
Source: Europarl
Source
sake
[ˈsɑːki]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sakemasculine | Maskulinum m
    sake wine
    Reisweinmasculine | Maskulinum m (alkoholisches Nationalgetränk der Japaner)
    sake wine
    sake wine
for appearance’s sake
des Scheines wegen, um den Schein zu wahren
for appearance’s sake
to love truth for its own sake
to love truth for its own sake
for decency’s sake
for decency’s sake
for God’s sake
um Gottes willen
for God’s sake
for conscience sake
um das Gewissen zu beruhigen
for conscience sake
for mercy’s sake!
barmherziger Himmel! um Gottes willen!
for mercy’s sake!
for the sake of formality
aus formellen Gründen
for the sake of formality
for heaven’s sake!
um (des) Himmelsor | oder od um Gottes willen!
for heaven’s sake!
for goodness’ sake
um Himmels willen
for goodness’ sake
for regularity’s sake
for regularity’s sake
for pity’s sake!
um(s) Himmels willen!
for pity’s sake!
Um der Weltwirtschaft willen sollten wir darauf hoffen, dass sich keine Seite verkalkuliert.
For the sake of the global economy, let us hope that neither side miscalculates.
Source: News-Commentary
Zum Wohle der regionalen und internationalen Sicherheit muss dieser Elefant gezähmt werden.
For the sake of regional and international security, this elephant must be tamed.
Source: News-Commentary
Tun Sie dies für die Bürger Simbabwes und für Afrika!
Do it for the sake of Zimbabwe' s citizens, and do it for the sake of Africa.
Source: Europarl
Sie liebte ihn um seiner selbst willen und wegen seiner Liebe zu ihr.
She loved him both for his own sake and for his love of her.
Source: Books
Eines fairen Wettbewerbs wegen muß dies natürlich auf internationaler Ebene geschehen.
For the sake of fair competition, this should be done on a global scale.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!