German-English translation for "behandeln"

"behandeln" English translation

behandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • treat
    behandeln umgehen mit
    deal with
    behandeln umgehen mit
    handle
    behandeln umgehen mit
    behandeln umgehen mit
examples
  • jemanden gut [schlecht] behandeln
    to treatjemand | somebody sb well [badly]
    jemanden gut [schlecht] behandeln
  • jemanden anständig behandeln
    to treatjemand | somebody sb fairly (oder | orod decently)
    jemanden anständig behandeln
  • jemanden mit Nachsicht behandeln
    to treatjemand | somebody sb considerately
    jemanden mit Nachsicht behandeln
  • hide examplesshow examples
  • deal with
    behandeln Thema, Frage etc
    treat
    behandeln Thema, Frage etc
    behandeln Thema, Frage etc
examples
  • treat (wegen for mit with)
    behandeln Medizin | medicineMED Person
    attend
    behandeln Medizin | medicineMED Person
    behandeln Medizin | medicineMED Person
  • dress
    behandeln Medizin | medicineMED Wunde
    behandeln Medizin | medicineMED Wunde
examples
  • treat, process (mit with)
    behandeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    behandeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
examples
  • etwas mit Asbest [Säure, Schwefel] behandeln
    to treatetwas | something sth with asbestos [acid
    sulfur amerikanisches Englisch | American EnglishUS -ph- britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas mit Asbest [Säure, Schwefel] behandeln
  • einen Werkstoff behandeln
    to process a material
    einen Werkstoff behandeln
behandeln
Neutrum | neuter n <Behandelns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

individuell behandeln
mit Ultraschall behandeln
to treat (jemand | somebodysb) with ultrasound, to give (jemand | somebodysb) ultrasound treatment
mit Ultraschall behandeln
jemanden viehisch behandeln
to treatjemand | somebody sb brutally
jemanden viehisch behandeln
jemanden ungerecht behandeln
to treatjemand | somebody sb unjustly, to wrongjemand | somebody sb
jemanden ungerecht behandeln
jemanden menschlich behandeln
to treatjemand | somebody sb humanely
jemanden menschlich behandeln
mit Kreosot behandeln
mit Kreosot behandeln
etwas eingehend behandeln
to deal withetwas | something sth thoroughly
etwas eingehend behandeln
mit Brom behandeln
to treat with bromine
mit Brom behandeln
jemanden schnöde behandeln
to be mean tojemand | somebody sb
jemanden schnöde behandeln
jemanden stationär behandeln
to givejemand | somebody sb inpatient treatment
jemanden stationär behandeln
jemanden mit Diathermie behandeln
to treatjemand | somebody sb with diathermy
jemanden mit Diathermie behandeln
mit Fluorid behandeln
mit Fluorid behandeln
to highlight (oder | orod concentrate on)etwas | something sth
mit Immunosuppressiva behandeln
to immunosuppress
mit Immunosuppressiva behandeln
anodisch behandeln
to anodize (-s- britisches Englisch | British EnglishBr auch | alsoa. )
anodisch behandeln
jemanden roh behandeln
to treatjemand | somebody sb roughly
jemanden roh behandeln
heilmagnetisch behandeln
heilmagnetisch behandeln
jemanden geringschätzig behandeln
to treatjemand | somebody sb with contempt
jemanden geringschätzig behandeln
jemanden brutal behandeln
to treatjemand | somebody sb brutally
jemanden brutal behandeln
etwas mit Sorgfalt behandeln
to handleetwas | something sth with care (oder | orod carefully, cautiously)
etwas mit Sorgfalt behandeln
- (FR) The problem under discussion this morning was first identified a long time ago.
Das Problem, das wir heute vormittag behandeln, ist seit langem bekannt.
Source: Europarl
I therefore propose that we examine the next item on the agenda.
Daher schlage ich Ihnen vor, den nächsten Punkt der Tagesordnung zu behandeln.
Source: Europarl
Communication using computers should be viewed in the same way as any medium of communication.
Datenkommunikation ist wie jedes andere Kommunikationsmedium zu behandeln.
Source: Europarl
It is not an issue that we can deal with now.
Dieses Problem können wir nicht an dieser Stelle behandeln!
Source: Europarl
When he did come, she showed herself cold and almost contemptuous.
Als er wieder erschien, behandelte sie ihn kühl, fast geringschätzig.
Source: Books
Since 1998, the Commission' s proposals have been under discussion.
Der Vorschlag der Kommission wird seit 1998 behandelt.
Source: Europarl
We will examine questions to the Commission.
Wir behandeln die Anfragen an die Kommission.
Source: Europarl
I am concerned about how this issue will be dealt with in the Mediterranean area.
Es besorgt mich, wie dieses Thema im Zusammenhang mit dem Mittelmeerraum behandelt wird.
Source: Europarl
We dealt with 170 amendments to this report in committee.
Wir behandelten im Ausschuß 170 Änderungen zu diesem Bericht.
Source: Europarl
At this event, water will be treated as a rare economic commodity.
Auf diesem Forum wird Wasser als ein Wirtschaftsgut, ein seltenes Gut behandelt.
Source: Europarl
We will examine questions to the Commission.
Wir behandeln die Anfragen an die Kommission.
Source: Europarl
He treated Roma, Albanians and Serbs and that is something unforgivable in Kosovo.
Er behandelte Roma, Albaner, Serben, und dafür gibt es im Kosovo kein Pardon.
Source: Europarl
The Commission' s proposal with which we are dealing today is in two parts.
Der Vorschlag der Kommission, den wir heute behandeln, besteht aus zwei Teilen.
Source: Europarl
All other questions ought to be dealt with at local, regional or national levels.
Alle anderen Angelegenheiten sollten auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene behandelt werden.
Source: Europarl
We will examine questions to the Commission.
Wir behandeln die Anfragen an die Kommission.
Source: Europarl
I also want to comment on the question as to whether there is to be any retroactive legislation.
Lassen Sie mich nun die Frage der rückwirkenden Gesetzgebung behandeln.
Source: Europarl
The book will be much fuller and will deal with almost all the questions.
Dieser Teil wird weit umfangreicher werden und fast alle Fragen dieses Gebietes behandeln.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!