English-German translation for "narrow"

"narrow" German translation


examples
  • the narrow bed (or | oderod cell, house) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Grab
    the narrow bed (or | oderod cell, house) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • within narrow bounds
    in engen Grenzen
    within narrow bounds
  • zusammengekniffen
    narrow eyes
    narrow eyes
examples
  • in the narrowest sense of the word
    im engsten Sinne des Wortes
    in the narrowest sense of the word
  • engherzig, -stirnig, kleinlich, borniert
    narrow narrow-minded: person, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    narrow narrow-minded: person, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • knapp
    narrow barely adequate
    narrow barely adequate
examples
examples
  • narrow investigations
    genaue Nachforschungen
    narrow investigations
  • gespannt, geschlossen
    narrow linguistics | SprachwissenschaftLING tense
    narrow linguistics | SprachwissenschaftLING tense
  • außerordentlich eiweißreich
    narrow agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR animal feed
    narrow agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR animal feed
narrow
[ˈnærou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • knapper werden
    narrow become more restricted
    narrow become more restricted
  • (Maschen) abnehmen
    narrow in knitting
    narrow in knitting
narrow
[ˈnærou]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • engeror | oder od schmäler machen, verenge(r)n
    narrow
    narrow
  • abnehmen
    narrow stitches in knitting
    narrow stitches in knitting
narrow
[ˈnærou]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Engefeminine | Femininum f
    narrow narrow place
    engeor | oder od schmale Stelle
    narrow narrow place
    narrow narrow place
  • (Meer)Engefeminine | Femininum f
    narrow straits <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    narrow straits <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Engpassmasculine | Maskulinum m
    narrow passespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    narrow passespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Engstellefeminine | Femininum f
    narrow on canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Engefeminine | Femininum f
    narrow on canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    narrow on canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • The Narrows
    die Meerenge zwischen Staten Islandand | und u. Long Island im Hafen von New York
    The Narrows
to be restricted within narrow limits
to be restricted within narrow limits
a narrow range of choice
eine kleine Auswahl
a narrow range of choice
a narrow (or | oderod closeor | oder od near) squeak
ein knappes Entrinnen
a narrow (or | oderod closeor | oder od near) squeak
to have a narrow (lucky, hairbreadth) escape
mit genauer Not (knapper Not, um Haaresbreite) davonkommenor | oder od entkommen
to have a narrow (lucky, hairbreadth) escape
narrow compass
enge Grenzen
narrow compass
he escaped death by a narrow margin
er entging mit knapper Not dem Tode
he escaped death by a narrow margin
that was a narrow squeak
das war knapp
that was a narrow squeak
Sogar die Kluft zwischen Griechenland und Albanien war mit drei zu eins kleiner als jetzt.
Even the gap between Greece and Albania, at three to one, was narrower than it is now.
Source: News-Commentary
Es gibt einen Weg für eine nachhaltige Erholung, aber er wird zusehends schmaler.
There is a path to sustained recovery, but it is narrowing.
Source: News-Commentary
Wir müssen also für unsere Vergleiche und Bewertungen mehr als die Tabellen einer Liga betrachten.
So in our comparisons and benchmarking we have to look beyond narrow league table approaches.
Source: Europarl
Herr Präsident, auch dieser Gemeinsame Standpunkt wurde mit knapper Mehrheit angenommen.
Mr President, this common position was again voted through with a narrow majority.
Source: Europarl
Der Hintergrund meiner Bitte um diese Dinge ist nicht die Gesundheit meines Landes allein.
I do not ask for these things out of a narrow concern for my country s health ’.
Source: News-Commentary
Zu sehen bekommen sie allerdings Engstirnigkeit und die Verfolgung von Eigeninteressen.
But what they see is small-mindedness and the pursuit of narrow self-interest.
Source: News-Commentary
Die qualifizierte Mehrheit ist in geringerem Maße erweitert worden als vorgesehen.
The scope of qualified majority is narrower than expected.
Source: Europarl
Die offenen Fragen überwogen, und der gemeinsame Grund war schmal.
Unresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow.
Source: Europarl
Auch bei Großbritanniens letzter Wahl gab es ein knappes Ergebnis.
Britain ’ s last election also produced a narrow outcome.
Source: News-Commentary
Das Zeitfenster für die Eurozone schrumpft
The Eurozone s Narrowing Window ’
Source: News-Commentary
Bei Schnee wiederum ist ein sehr schmaler Reifen angebracht.
On the other hand, a narrow tyre works well on snow.
Source: Europarl
Alle waren jetzt auf einem engen Raum bei der Tür versammelt.
All of them had gathered together into a narrow space by the door.
Source: Books
Das Treffen von Camp David hat geholfen, die streitenden Parteien einander näher zu bringen.
Camp David helped to narrow the gaps between the parties to the dispute.
Source: Europarl
Im Gegensatz dazu gerät das Regime selbst in Gefahr, wenn es an seinen engen Grundlagen festhält.
By contrast, the regime itself will be imperiled if it clings to its narrow base.
Source: News-Commentary
Nun, beschränken Sie es auf den grauen, den grünen, und, sagen wir, den orangenen.
Now, narrow it down to the gray one, the green one and, say, the orange one.
Source: TED
Der Winkel würde zu klein sein.
The angle would be too narrow.
Source: Tatoeba
Diese verengte Strategie lässt sich mit der Beschaffenheit des weltweiten Leidens kaum begründen.
The nature of suffering around the world hardly justifies this narrow strategy.
Source: News-Commentary
Diese kleingeistige und ängstliche Denkhaltung läuft allem zuwider, wofür dieses Festival steht.
This narrow, fearful mindset runs contrary to everything this festival is about.
Source: GlobalVoices
Diese Sichtweise zeugt von einer recht engen Auffassung von Haushaltspolitik.
This perception betrays a rather narrow-minded budgetary policy.
Source: Europarl
Es war, als ob Goldstaub auf den Pfad seines Lebens fiel.
It was like a golden dust sanding all along the narrow path of his life.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: