German-English translation for "täuschen"

"täuschen" English translation

täuschen
[ˈtɔyʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • deceive
    täuschen einen falschen Eindruck vermitteln
    delude
    täuschen einen falschen Eindruck vermitteln
    täuschen einen falschen Eindruck vermitteln
  • mislead
    täuschen irreführen
    täuschen irreführen
examples
  • trick
    täuschen hinters Licht führen
    fool
    täuschen hinters Licht führen
    hoodwink
    täuschen hinters Licht führen
    dupe
    täuschen hinters Licht führen
    täuschen hinters Licht führen
  • cheat
    täuschen betrügen
    täuschen betrügen
  • deceive
    täuschen trügen
    täuschen trügen
examples
  • wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht
    if I remember rightly (oder | orod correctly)
    if my memory is not deceiving me (oder | orod serves me right)
    wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht
  • wenn mich meine Augen nicht täuschen
    if my eyes do not deceive me
    wenn mich meine Augen nicht täuschen
  • disappoint
    täuschen enttäuschen
    täuschen enttäuschen
examples
examples
  • feint
    täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
    deceive
    täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
    täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
täuschen
[ˈtɔyʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be deceptive
    täuschen trügen
    täuschen trügen
examples
  • cheat
    täuschen Schulwesen | schoolSCHULE in der Schule etc
    täuschen Schulwesen | schoolSCHULE in der Schule etc
  • (make a) feint
    täuschen Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
    täuschen Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
  • cheat
    täuschen Sport | sportsSPORT betrügen
    täuschen Sport | sportsSPORT betrügen
täuschen
[ˈtɔyʃən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
täuschen
Neutrum | neuter n <Täuschens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • delusion
    täuschen falscher Eindruck
    deception
    täuschen falscher Eindruck
    täuschen falscher Eindruck
  • deception
    täuschen Hintergehung
    täuschen Hintergehung
ich kann mich auch täuschen
I may be mistaken
ich kann mich auch täuschen
ein neuer Trick, den Gegner zu täuschen
a new trick for deceiving one’s opponent
ein neuer Trick, den Gegner zu täuschen
täuschen wir uns nicht darüber hinweg, dass …
we should not be blind to the fact that …
täuschen wir uns nicht darüber hinweg, dass …
ich habe mich durch den Schein täuschen lassen
I let myself be deceived by appearances
ich habe mich durch den Schein täuschen lassen
aber ich kann mich täuschen
aber ich kann mich täuschen
da sind Sie schwer im Irrtum, da täuschen Sie sich schwer
da sind Sie schwer im Irrtum, da täuschen Sie sich schwer
hier täuschen Sie sich
in this case you are wrong
hier täuschen Sie sich
er wandte allerlei Kunstgriffe an, um mich zu täuschen
he tried all kinds of tricks to deceive me
er wandte allerlei Kunstgriffe an, um mich zu täuschen
so mancher hat sich (schon) durch ihr Äußeres täuschen lassen
many a man has been misled by her outward appearance
so mancher hat sich (schon) durch ihr Äußeres täuschen lassen
No one should be fooled by the Kremlin ’ s spin doctors.
Niemand sollte sich von den Spin-Doktoren des Kremls täuschen lassen.
Source: News-Commentary
So, if I am not mistaken, we are all on the same wavelength.
Wenn ich mich nicht täusche, sind wir alle auf einer Wellenlänge.
Source: Europarl
Nor should we be deceived by the almost automatic transition to the new millennium.
Lassen wir uns nicht von dem quasi automatischen Hineingleiten in das neue Jahrtausend täuschen!
Source: Europarl
The problem for him is that, increasingly, Russians are not fooled.
Sein Problem dabei ist, dass sich die Russen immer weniger täuschen lassen.
Source: News-Commentary
Moreover, Putin has never made a mistake about the loyalty of the people he promotes.
Zudem hat Putin sich nie getäuscht, was die Loyalität der von ihm geförderten Personen angeht.
Source: News-Commentary
However, he has also confused the factors within his own country.
Aber er hat sich ebenfalls in den Faktoren getäuscht, die in seinem eigenen Land vorhanden sind.
Source: Europarl
Let us make no mistake!
Lassen wir uns nicht täuschen!
Source: Europarl
But we should not be deceived.
Freilich sollte man sich davon nicht täuschen lassen.
Source: News-Commentary
But China may silence the skeptics once again.
Aber sie könnten sich erneut täuschen.
Source: News-Commentary
They should no longer be deceived.
Sie wollen nicht mehr getäuscht werden.
Source: Europarl
They would have considered it unworthy of themselves to deceive that child.
Sie hätten es ihrer selbst für unwürdig gehalten, dieses Kind zu täuschen.
Source: Books
It's not clear whether the doorkeeper sees clearly or is deceived.
Es ist unentscheidend, ob der Türhüter klar sieht oder getäuscht wird.
Source: Books
The regulation pretends that there is one, but there is not.
Die Verordnung täuscht vor, als wäre das auch so.
Source: Europarl
And no one is deceived.
Und dabei niemand wird getäuscht. & #160;
Source: News-Commentary
Don't be fooled. There's nothing new about ID.
Lassen Sie sich nicht täuschen. ID ist nichts neues.
Source: TED
Don't be deceived by appearances.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Source: Tatoeba
Analysts and pundits have often been mistaken about America s position ’ in the world.
Analytiker und Experten haben sich oft in Bezug auf Amerikas Position in der Welt getäuscht.
Source: News-Commentary
We began to compromise and began to deceive ourselves.
Wir begannen, Kompromisse zu suchen und uns selbst zu täuschen.
Source: GlobalVoices
Do not be fooled by the car manufacturers!
Lassen Sie sich nicht von den Automobilherstellern täuschen!
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!