English-German translation for "tired"

"tired" German translation

tired
[tai(r)d]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ermüdet, müde (by, with von)
    tired
    tired
examples
  • müde, überdrüssig (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    tired fed up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tired fed up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to be tired ofsomebody | jemand sb (something | etwassth)
    jemanden (something | etwasetwas) satthaben
    to be tired ofsomebody | jemand sb (something | etwassth)
  • to be tired of doingsomething | etwas sth
    es satthaben,something | etwas etwas zu tun
    to be tired of doingsomething | etwas sth
  • to makesomebody | jemand sb tired
    jemanden ermüden
    to makesomebody | jemand sb tired
Wir sind dessen recht überdrüssig, von Entwicklungszielen zu hören.
We are quite tired of hearing about development targets.
Source: Europarl
Ich bin noch niemals müde geworden.
I've never been tired yet.
Source: Books
Besuche sie doch, wenn du nicht zu müde bist, liebe Frau.
Go and see her my dear, if you are not too tired...
Source: Books
Eben weil ich so unausgeschlafen war, schloss ich vorhin meine Augen und hatte eine Vision.
However, precisely because I was very tired, I closed my eyes a little while ago and had a vision.
Source: Europarl
Ich müsste so etwas wie Ärger in mir spüren, aber ich bin zu müde.
Maybe I should have some resentment in me, but I am too tired.
Source: GlobalVoices
Source
tired
[tai(r)d]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit (Rad)Reifen versehen
    tired engineering | TechnikTECH
    tired engineering | TechnikTECH
  • bereift
    tired engineering | TechnikTECH caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tired engineering | TechnikTECH caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
tired and emotional
tired to the world
tired to the world
tired to death
tired to death
I feel tired
ich bin müde
I feel tired
I am both tired and hungry
ich bin sowohl müde als hungrig, ich bin ebenso müde wie hungrig
I am both tired and hungry
his tired, tense eyes
seine müden, starren Augen
his tired, tense eyes
that tired
so müde
that tired
tired out
deadly tired
I’m tired of your stupid stunts
ich habe deine dummen Dinger satt
I’m tired of your stupid stunts
she was tired of being a wallflower
sie hatte die Nase voll davon, ein Mauerblümchen zu sein
she was tired of being a wallflower
he appears tired
er wirkt müde
he appears tired
you are tired and so am I
du bist müde und ich auch
you are tired and so am I
I was so tired that I went to bed
ich war so müde, dass ich zu Bett ging
I was so tired that I went to bed
good and tired
good and tired
tired from the journey
müde von der Reise
tired from the journey
I’m tired, do you want to take over?
ich bin müde, willst du mich ablösen?
I’m tired, do you want to take over?
to get tired
müde werden, ermüden
to get tired
dead tired
dead tired
Wir sind dessen recht überdrüssig, von Entwicklungszielen zu hören.
We are quite tired of hearing about development targets.
Source: Europarl
Ich bin noch niemals müde geworden.
I've never been tired yet.
Source: Books
Besuche sie doch, wenn du nicht zu müde bist, liebe Frau.
Go and see her my dear, if you are not too tired...
Source: Books
Eben weil ich so unausgeschlafen war, schloss ich vorhin meine Augen und hatte eine Vision.
However, precisely because I was very tired, I closed my eyes a little while ago and had a vision.
Source: Europarl
Ich müsste so etwas wie Ärger in mir spüren, aber ich bin zu müde.
Maybe I should have some resentment in me, but I am too tired.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!