German-English translation for "doppelt"

"doppelt" English translation

doppelt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • double
    doppelt doppelt so viel
    twice
    doppelt doppelt so viel
    doppelt doppelt so viel
examples
  • double
    doppelt zweifach
    dual
    doppelt zweifach
    twofold
    doppelt zweifach
    doppelt zweifach
examples
  • duplicate
    doppelt doppelt vorhanden
    doppelt doppelt vorhanden
examples
  • duplex
    doppelt besonders Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    doppelt besonders Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • twin (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    doppelt Technik | engineeringTECH Motor etc
    dual
    doppelt Technik | engineeringTECH Motor etc
    double
    doppelt Technik | engineeringTECH Motor etc
    doppelt Technik | engineeringTECH Motor etc
  • two-speed (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    doppelt Technik | engineeringTECH Übersetzung etc
    doppelt Technik | engineeringTECH Übersetzung etc
  • double
    doppelt Textilindustrie | textilesTEX Stoffbreite
    doppelt Textilindustrie | textilesTEX Stoffbreite
  • common
    doppelt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Geschlecht
    doppelt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Geschlecht
  • bigeminal
    doppelt Biologie | biologyBIOL
    doppelt Biologie | biologyBIOL
doppelt
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • double
    doppelt zweimal
    twice
    doppelt zweimal
    doubly
    doppelt zweimal
    doppelt zweimal
examples
  • doubly
    doppelt verstärkend vor Adjektiven
    doppelt verstärkend vor Adjektiven
examples
  • double
    doppelt Textilindustrie | textilesTEX
    doubly
    doppelt Textilindustrie | textilesTEX
    doppelt Textilindustrie | textilesTEX
examples
  • der Stoff liegt doppelt breit
    the cloth is double width
    der Stoff liegt doppelt breit
  • doppelt gewebt
    double- (oder | orod two-)ply (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    doppelt gewebt
examples
doppelt
Neutrum | neuter n <Doppelten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (the) double
    doppelt
    doppelt
examples
doppelt so groß
twice as large (oder | orod big)
double (oder | orod twice) the size
doppelt so groß
alles doppelt sehen
jemanden doppelt und dreifach entschädigen
to compensatejemand | somebody sb doubly
jemanden doppelt und dreifach entschädigen
doppelt gibt, wer schnell gibt
etwa he gives twice who gives promptly
doppelt gibt, wer schnell gibt
du wirst doppelt draufzahlen
you will pay for it doubly
du wirst doppelt draufzahlen
doppelt belichten
doppelt belichten
nur in das ist doppelt gemoppelt
that’s (just) the same thing twice over, that’s a senseless repetition
nur in das ist doppelt gemoppelt
das zählt doppelt und dreifach
that counts doubly and trebly
das zählt doppelt und dreifach
doppelt vermindert
double diminished
doppelt vermindert
mein Stück Kuchen ist doppelt so groß wie dein(e)s
my piece of cake is twice as big as yours
mein Stück Kuchen ist doppelt so groß wie dein(e)s
er verdient doppelt [halb] so viel Geld wie du
he earns twice [half] as much (money) as you
er verdient doppelt [halb] so viel Geld wie du
er ist doppelt so alt wie ich
he is twice my age
er ist doppelt so alt wie ich
nur in das ist doppelt gemoppelt
that’s just saying the same thing twice
nur in das ist doppelt gemoppelt
er zahlte es ihm doppelt und dreifach heim
he made him pay for it doubly (and trebly)
er zahlte es ihm doppelt und dreifach heim
doppelt gefiedert
pinnulate(d), bipinnate
doppelt gefiedert
wer rasch gibt, gibt doppelt
etwa prompt help is the best help
wer rasch gibt, gibt doppelt
er sieht die Buchstaben doppelt
er sieht die Buchstaben doppelt
doppelt basisch
doppelt basisch
doppelt und dreifach
doubly (and trebly), doubled (and trebled), twofold
doppelt und dreifach
The IMF estimates that losses of more than double this total are yet to come.
Der IWF schätzt, dass noch mal& nbsp; mehr als doppelt so hohe Belastungen auf uns zukommen.
Source: News-Commentary
What's true for business bosses is doubly true for presidents and prime ministers.
Was für Unternehmensführer gilt, gilt in doppelter Weise für Präsidenten und Premierminister.
Source: News-Commentary
First of all, the budget is near enough double the size of the original amount.
Erstens ist der Finanzrahmen, verglichen mit dem ursprünglichen Betrag, fast doppelt so groß.
Source: Europarl
Britain has twice as many embassies as either France or Germany.
Großbritannien hat doppelt so viele Botschaften wie Frankreich oder Deutschland.
Source: Europarl
There are twice as many Europeans studying in the US as there are Americans studying in Europe.
Es studieren doppelt so viele Europäer in den USA wie Amerikaner in Europa.
Source: News-Commentary
And for the children of Nepal, the consequences are doubly devastating.
Und für die Kinder in Nepal sind die Folgen doppelt verheerend.
Source: News-Commentary
It will double again in the coming ten years.
In den nächsten zehn Jahren wird er nochmals auf das Doppelte steigen.
Source: Europarl
All I can suggest is a belt-and-braces approach.
Da kann ich nur vorschlagen, mit doppeltem Boden zu arbeiten.
Source: Europarl
Among young people and recent graduates, the figure is more than double.
Unter jungen Menschen und Hochschulabgängern ist die Zahl mehr als doppelt so hoch.
Source: News-Commentary
(Your chances are almost twice as good in the northeast as in Northern Ireland.)
(Im Nordosten sind sie beinahe doppelt so hoch wie in Nordirland). & #160;
Source: News-Commentary
The 50 poorest countries spend twice what they receive in aid in order to pay off their debt.
Die 50 ärmsten Länder zahlen doppelt so viel für ihre Schuldentilgung, wie sie an Hilfe erhalten.
Source: Europarl
Per-hectare aid for hemp is more than twice as high as that for cereals.
Die Beihilfen für Hanf pro Hektar sind mehr als doppelt so hoch wie die Beihilfen für Getreide.
Source: Europarl
Bamiyan University seems somehow to have suffered doubly.
Irgendwie scheint die Universität von Bamiyan doppelt gelitten zu haben.
Source: GlobalVoices
Two Cheers for the New Normal
Ein doppeltes Hurra auf die neue Normalität
Source: News-Commentary
And now we want to do a double-double of the age wave coming through?
Mit der nahenden Alterswelle wollen wir jetzt ein doppeltes Doppel anfangen?
Source: TED
This box is twice as large as that one.
Diese Schachtel ist doppelt so groß wie die da.
Source: Tatoeba
Unemployment stands at about 12%, and is probably twice as high among young people.
Die Arbeitslosigkeit liegt bei etwa 12%; bei den jungen Leuten ist sie vermutlich doppelt so hoch.
Source: News-Commentary
According to Sharia law, a son's property share is double that of a daughter's.
Dem Sharia Gesetz zufolge erbt ein Sohn doppelt so viel wie eine Tochter.
Source: GlobalVoices
Normal shipping operations account for double this amount.
Ein doppelt so hoher Prozentsatz ist auf den normalen Schiffsbetrieb zurückzuführen.
Source: Europarl
It has been explained to me: as soon as there is a war their revenue is doubled.
Man hat mir das so auseinandergesetzt: wenn es Krieg gibt, steigen ihre Einnahmen auf das Doppelte.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!