German-English translation for "vor Anker gehen"

"vor Anker gehen" English translation

Did you mean 'gehen gegen or 'gehen von?

Anker

[ˈaŋkər]Maskulinum | masculine m <Ankers; Anker>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anchor
    Anker Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Anker Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples
  • anchor
    Anker Bauwesen | buildingBAU Verankerung
    Anker Bauwesen | buildingBAU Verankerung
  • guy
    Anker Bauwesen | buildingBAU eines Mastes
    stay
    Anker Bauwesen | buildingBAU eines Mastes
    tie
    Anker Bauwesen | buildingBAU eines Mastes
    Anker Bauwesen | buildingBAU eines Mastes
  • armature
    Anker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH einer Gleichstrommaschine
    Anker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH einer Gleichstrommaschine
  • stator
    Anker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH einer Synchronmaschine
    Anker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH einer Synchronmaschine
examples
  • umlaufender Anker Läufer
    umlaufender Anker Läufer
  • zweipoliger Anker
    shuttle armature
    zweipoliger Anker
  • Dynamoblech für den Anker
    armature sheet
    Dynamoblech für den Anker
  • anchor
    Anker Technik | engineeringTECH einer Uhr
    lever
    Anker Technik | engineeringTECH einer Uhr
    Anker Technik | engineeringTECH einer Uhr
  • belt
    Anker Metallurgie | metallurgyMETALL eines Hochofens
    Anker Metallurgie | metallurgyMETALL eines Hochofens
  • armature
    Anker Physik | physicsPHYS eines Magneten
    keeper
    Anker Physik | physicsPHYS eines Magneten
    Anker Physik | physicsPHYS eines Magneten
  • anchor
    Anker Zoologie | zoologyZOOL der Holothurien
    Anker Zoologie | zoologyZOOL der Holothurien
  • anchor
    Anker Halt, Stütze poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    mainstay
    Anker Halt, Stütze poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Anker Halt, Stütze poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
examples

vor

[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
examples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
examples
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
examples
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
examples
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
examples
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
examples
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
examples
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
examples
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
examples
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
examples
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
examples
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
examples
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
examples
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
examples
  • against
    vor gegen
    vor gegen
examples
examples
examples

vor

[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
examples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
examples
examples
  • on
    vor gegen
    vor gegen
examples
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
examples
examples
examples

vor

[foːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
examples
examples

werfen

[ˈvɛrfən]transitives Verb | transitive verb v/t <wirft; warf; geworfen; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • throw
    werfen Ball, Stein, Handgranaten, Würfel etc
    werfen Ball, Stein, Handgranaten, Würfel etc
examples
  • „nicht werfen!“ Aufschrift auf Kisten, Paketen etc
    “handle with care!”
    „nicht werfen!“ Aufschrift auf Kisten, Paketen etc
  • eine Sechs werfen, sechs Augen werfen würfeln
    to throw a six
    eine Sechs werfen, sechs Augen werfen würfeln
  • wie viel hast du geworfen?
    how many did you throw (oder | orod score)?
    wie viel hast du geworfen?
examples
  • Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Wasser
    to bubble, to form bubbles
    Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Wasser
  • Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Tapeten
    to form bubbles (oder | orod air pockets)
    Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Tapeten
  • Bomben werfen Militär, militärisch | military termMIL von Flugzeug
    to drop bombs
    Bomben werfen Militär, militärisch | military termMIL von Flugzeug
  • hide examplesshow examples
  • throw
    werfen Sport | sportsSPORT Ball, Speer, Hammer, Diskus
    werfen Sport | sportsSPORT Ball, Speer, Hammer, Diskus
  • throw
    werfen Sport | sportsSPORT Baseball
    pitch
    werfen Sport | sportsSPORT Baseball
    werfen Sport | sportsSPORT Baseball
examples
  • ein Tor werfen
    to throw (oder | orod score) a goal
    ein Tor werfen
  • seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT beim Ringen
    to throw (oder | orod floor) one’s opponent
    seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT Geschichte | historyHIST im Turnierkampf
    seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT Geschichte | historyHIST im Turnierkampf
  • hide examplesshow examples
examples
  • er warf ihr an den Kopf, dass sie gelogen habe
    he accused her of (oder | orod reproached her for) lying
    er warf ihr an den Kopf, dass sie gelogen habe
  • wirf den Ball zu mir
    throw me the ball
    wirf den Ball zu mir
  • am liebsten würde ich ihm den ganzen Kram vor die Füße werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’d like to tell him to get stuffed
    am liebsten würde ich ihm den ganzen Kram vor die Füße werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples

werfen

[ˈvɛrfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich werfen von Holz
    sich werfen von Holz
  • buckle
    werfen von Straßenbelag etc
    werfen von Straßenbelag etc
examples
  • sich jemandem an die Brust werfen in Verbindung mit Präpositionen
    to throw oneself into sb’s arms
    sich jemandem an die Brust werfen in Verbindung mit Präpositionen
  • sich jemandem (förmlich) an den Hals werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to throw oneself atjemand | somebody sb
    sich jemandem (förmlich) an den Hals werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich auf jemanden werfen
    to throw oneself on (top of)jemand | somebody sb
    sich auf jemanden werfen
  • hide examplesshow examples
  • dive
    werfen Sport | sportsSPORT vom Tormann
    werfen Sport | sportsSPORT vom Tormann
examples
  • sich nach dem Ball werfen
    to dive for the ball
    sich nach dem Ball werfen
  • sich jemandem vor die Füße werfen
    to dive at sb’s feet
    sich jemandem vor die Füße werfen

werfen

[ˈvɛrfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wie weit kannst du werfen?
    how far can you throw?
    wie weit kannst du werfen?
  • ich werfe 40 Meter (weit)
    I can throw (a distance of) 40 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    I can throw (a distance of) 40 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    ich werfe 40 Meter (weit)
  • mit einem Stein nach jemandem werfen
    to throw a stone atjemand | somebody sb
    mit einem Stein nach jemandem werfen
  • hide examplesshow examples
  • have young
    werfen jungen
    give birth
    werfen jungen
    werfen jungen
  • auch | alsoa. have pups
    werfen von Hündin
    werfen von Hündin
  • auch | alsoa. have kittens
    werfen von Katze
    werfen von Katze
  • auch | alsoa. have cubs
    werfen von Raubtieren
    werfen von Raubtieren

lichten

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • den Anker lichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    den Anker lichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

'gehen vor

intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • go before
    'gehen vor sich bewegen
    go in front of
    'gehen vor sich bewegen
    'gehen vor sich bewegen
examples
  • vor sich gehen passieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to happen, to occur, to take place
    vor sich gehen passieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vor sich gehen verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to go on (oder | orod along)
    vor sich gehen verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vor sich gehen funktionieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to work, to go
    vor sich gehen funktionieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples

'gehen vor

intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • walk (oder | orod go) before (oder | orod in front of)
    'gehen vor zu Fuß
    'gehen vor zu Fuß
  • go before
    'gehen vor Vorrang haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have preference over
    'gehen vor Vorrang haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen vor Vorrang haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

ankern

[ˈaŋkərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anchor, cast (oder | orod drop) anchor, come to (anchor)
    ankern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vor Anker gehen
    ankern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vor Anker gehen
examples
  • lie at anchor
    ankern vor Anker liegen
    be moored
    ankern vor Anker liegen
    ankern vor Anker liegen

ankern

[ˈaŋkərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anchor
    ankern Schiff
    moor
    ankern Schiff
    ankern Schiff

ankern

Neutrum | neuter n <Ankerns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zum Ankern tauglich <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    zum Ankern tauglich <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

anker

[ˈæŋkə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ankermasculine | Maskulinum m (altes norddeutschesand | und u. holl. Flüssigkeitsmaß, etwa 38 l)
    anker
    anker

triftig

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drifting, adrift (prädikativ | predicative(ly)präd)
    triftig Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    triftig Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples

Anken

[ˈaŋkən]Maskulinum | masculine m <Ankens; keinPlural | plural pl> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • butter
    Anken Butter
    Anken Butter

Anker

Maskulinum | masculine m <Ankers; Anker> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anker
    Anker Flüssigkeitsmaß
    Anker Flüssigkeitsmaß
  • auch | alsoa. anchor britisches Englisch | British EnglishBr
    Anker
    Anker