English-German translation for "faith"

"faith" German translation

faith
[feiθ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • faith (in, on) belief, trust
    Glaube(n)masculine | Maskulinum m (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Vertrauenneuter | Neutrum n (aufaccusative (case) | Akkusativ akk zu)
    faith (in, on) belief, trust
  • to have (or | oderod put) faith insomething | etwas sth
    einer Sache Glauben schenken, ansomething | etwas etwas glauben
    to have (or | oderod put) faith insomething | etwas sth
  • to have faith insomebody | jemand sb
    zu jemandem Vertrauen haben
    to have faith insomebody | jemand sb
  • hide examplesshow examples
  • Glaube(n)masculine | Maskulinum m
    faith religion | ReligionREL belief
    faith religion | ReligionREL belief
  • Glaubensbekenntnisneuter | Neutrum n
    faith religion | ReligionREL declaration of belief
    faith religion | ReligionREL declaration of belief
  • Glaubensartikelmasculine | Maskulinum m
    faith religion | ReligionREL article of faith
    faith religion | ReligionREL article of faith
examples
  • Defender of the Faith
    Verteidiger des Glaubens (ein Titel der engl. Könige seit 1521)
    Defender of the Faith
  • Treuefeminine | Femininum f
    faith faithfulness
    Redlichkeitfeminine | Femininum f
    faith faithfulness
    Pflichttreuefeminine | Femininum f
    faith faithfulness
    faith faithfulness
examples
  • Versprechenneuter | Neutrum n
    faith rare | seltenselten (promise)
    Zusagefeminine | Femininum f
    faith rare | seltenselten (promise)
    Wortneuter | Neutrum n
    faith rare | seltenselten (promise)
    faith rare | seltenselten (promise)
  • faith syn vgl. → see „belief
    faith syn vgl. → see „belief
examples
justification by faith
justification by faith
to espouse the Roman Catholic faith
to plight one’s faith
Treue schwören (todative (case) | Dativ dat)
to plight one’s faith
he manifested his faith in us
er bekundete sein Vertrauen in uns
he manifested his faith in us
also | aucha. plight of faith
Eheversprechenneuter | Neutrum n
Verlobungfeminine | Femininum f
also | aucha. plight of faith
a lapse from faith
ein Abfall vom Glauben
a lapse from faith
act of faith
auf Glauben beruhende Tat
act of faith
to lose one’s faith
to lose one’s faith
to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb
sein Vertrauen (seine Hoffnung) auf jemanden setzen
to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb
act of faith
he lives his faith
er lebt seinen Glauben
he lives his faith
implicit faith
blindes Vertrauen
implicit faith
in good faith
in gutem Glauben, auf Treuand | und u. Glauben, ehrlich
in good faith
to settle one’s faith
seinen Glauben festigen
to settle one’s faith
infraction of faith
to give (or | oderod pledge) one’s faith
to give (or | oderod pledge) one’s faith
in pledge of good faith
zum Zeichen dafür, dass man es ehrlich meint
in pledge of good faith
to break faith withsomebody | jemand sb
jemandem die Treue brechen
to break faith withsomebody | jemand sb
Es wird nicht nach dem Glauben oder der Konfession gefragt.
It does not demand belief or faith.
Source: GlobalVoices
Dazu benötigt man Vertrauen in die Bevölkerung und gesetzliche Mittel, dann kann es funktionieren.
You need to have faith in the people and in the law for the system to function properly.
Source: Europarl
Toms ganzer Glaube war in seinen Grundfesten erschüttert.
Tom's whole structure of faith was shaken to its foundations.
Source: Books
In seinem Tenor verweist dieses Gleichnis auf die Grundlage des Glaubens.
This parable was meant as a reference to faith and its foundations.
Source: Europarl
Vor drei Jahren hatten wir Glaube, Hoffnung und gingen auf Veränderung zu...
3 years ago we had faith, hope and we were walking towards change...
Source: GlobalVoices
Dasselbe gilt jedoch für Anschläge auf Moscheen oder Angriffe auf Muslime wegen ihres Glaubens.
But so is attacking a mosque or assaulting a Muslim because of his or her faith.
Source: News-Commentary
Das ist kein bloßer Akt des Glaubens, sondern eine ganz reale Stange Geld.
Now, that is real cash, not just an act of faith.
Source: News-Commentary
Die Leute vertrauen Qayum Jan und ich habe gute Beziehungen zu den Leuten.
People have faith in Qayyum Jan and I have good relations with people.
Source: GlobalVoices
Mit gutem Willen ist eine solche Vereinbarung tatsächlich möglich.
If good faith prevails, that agreement can become a reality.
Source: Europarl
Source

"Faith" German translation

Faith
[feiθ]feminine | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorname
    Faith
    Faith
Defender of the Faith
Verteidiger des Glaubens (ein Titel der engl. Könige seit 1521)
Defender of the Faith
Für viele Menschen in den Vereinigten Staaten bleibt der Glaube ein zentraler Aspekt ihres Lebens.
Faith remains for many in the United States a vital part of their lives.
Source: News-Commentary
Das Vertrauen in den Euro wird dann auf die Probe gestellt.
Faith in the euro will be tested.
Source: Europarl
Mustafa Akyol: Glaube gegenüber Tradition im Islam
Mustafa Akyol: Faith versus tradition in Islam
Source: TED
Der Glaube in Zeiten der Globalisierung
Faith in a Globalized Age
Source: News-Commentary
Vertrauen ist keine gute Basis für die politische Arbeit.
Faith is not a comfortable basis on which to proceed in politics.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!