English-German translation for "confined"

"confined" German translation

confined
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • confined by dikes
    eingedämmt
    confined by dikes
  • in den Wochen liegend
    confined in childbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    confined in childbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verstopft
    confined medicine | MedizinMED
    confined medicine | MedizinMED
to be confined to (one’s) bed
to be confined to (one’s) bed
to be confined of a boy
von einem Knaben entbunden werden
to be confined of a boy
to be confined to one’s room
to be confined to one’s room
Es soll künftig nicht mehr nur auf bestimmte Stoffe beschränkt sein.
In future it should no longer be confined to particular substances.
Source: Europarl
In seiner Bescheidenheit nahm das Parlament in zweiter Lesung lediglich 16 Abänderungen an.
A chastened Parliament confined itself to adopting sixteen amendments at second reading.
Source: Europarl
Doch ist das Problem der überhöhten Staatsverschuldung nicht auf die EU beschränkt.
But the problem of excessive government debt is not confined to the EU.
Source: News-Commentary
Doch die Blase ist nicht auf die Vereinigten Staaten beschränkt.
But the bubble was not confined to the United States.
Source: News-Commentary
Der Aufbau Europas darf sich nicht auf inhaltsleere Erklärungen beschränken.
European integration cannot be confined to declarations without any tangible content.
Source: Europarl
Der Drogenhandel findet grenzüberschreitend statt.
The drug trade is not confined by national borders.
Source: Europarl
Auch beschränkt sich dieser Druck nicht auf die Vereinigten Staaten.
Nor is this pressure confined to the United States.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!