German-English translation for "geworfen"

"geworfen" English translation

geworfen
[-ˈvɔrfən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geworfen → see „werfen
    geworfen → see „werfen
geworfen
[-ˈvɔrfən]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • derelict
    geworfen Philosophie | philosophyPHIL
    geworfen Philosophie | philosophyPHIL
wer hat die meisten Augen geworfen?
who has thrown the highest number (oder | orod score)?
wer hat die meisten Augen geworfen?
dieses Erlebnis hat ihn völlig aus der Bahn geworfen
this experience has thrown him completely (off balance)
dieses Erlebnis hat ihn völlig aus der Bahn geworfen
ich hätte ihm am liebsten den ganzen Bettel vor die Füße geworfen
I’d have loved to throw the whole lot at him
ich hätte ihm am liebsten den ganzen Bettel vor die Füße geworfen
das hat kein gutes Licht auf ihn geworfen
that showed him in an unfavo(u)rable light
das hat kein gutes Licht auf ihn geworfen
das hat all meine Pläne über den Haufen geworfen
that upset (oder | orod spoilt, spoiled) all my plans
das hat all meine Pläne über den Haufen geworfen
das Holz hat sich beim Trocknen geworfen
das Holz hat sich beim Trocknen geworfen
wie viel hast du geworfen?
how many did you throw (oder | orod score)?
wie viel hast du geworfen?
von den Wellen hin und her geworfen werden
to be thrown (oder | orod tossed) about by the waves
von den Wellen hin und her geworfen werden
dieses Erlebnis hat ihn aus dem Gleis geworfen
dieses Erlebnis hat ihn aus dem Gleis geworfen
er wurde aus dem Sattel geworfen
he was thrown from the saddle, he was unseated (oder | orod unhorsed, unsaddled)
er wurde aus dem Sattel geworfen
der erste Stein, der geworfen wurde
the first stone that was (oder | orod to be) thrown
der erste Stein, der geworfen wurde
Should they be thrown overboard or taken somewhere?
Sollten sie über Bord geworfen werden oder müssen sie irgendwo angelandet werden?
Source: Europarl
The Federal government has thrown fiscal prudence out the window.
Die Regierung hat alle Vorsicht in Finanzfragen über Bord geworfen.
Source: News-Commentary
TOKYO Japanese Prime Minister Shinzo Abe – has thrown out the political playbook.
TOKIO Japans Premierminister Shinzo Abe hat das politische Kursbuch über Bord geworfen.
Source: News-Commentary
Europe is a powder keg waiting to be lit.
Europa gleicht einem Pulverfass, in das jederzeit der Funke geworfen werden kann.
Source: Europarl
The last thing we should do, however, is to throw a spanner in the works for road transport.
Dem Straßenverkehr dürfen jedoch keine Knüppel zwischen die Beine geworfen werden, im Gegenteil.
Source: Europarl
Thrown in prison after reading a book
Ins Gefängnis geworfen, weil er ein Buch gelesen hatte
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: