German-English translation for "geworfen"
"geworfen" English translation
Should they be thrown overboard or taken somewhere?
Sollten sie über Bord geworfen werden oder müssen sie irgendwo angelandet werden?
Source: Europarl
The Federal government has thrown fiscal prudence out the window.
Die Regierung hat alle Vorsicht in Finanzfragen über Bord geworfen.
Source: News-Commentary
TOKYO Japanese Prime Minister Shinzo Abe – has thrown out the political playbook.
TOKIO Japans Premierminister Shinzo Abe hat das politische Kursbuch über Bord geworfen.
Source: News-Commentary
Europe is a powder keg waiting to be lit.
Europa gleicht einem Pulverfass, in das jederzeit der Funke geworfen werden kann.
Source: Europarl
The last thing we should do, however, is to throw a spanner in the works for road transport.
Dem Straßenverkehr dürfen jedoch keine Knüppel zwischen die Beine geworfen werden, im Gegenteil.
Source: Europarl
Thrown in prison after reading a book
Ins Gefängnis geworfen, weil er ein Buch gelesen hatte
Source: GlobalVoices
Source
- GlobalVoices
- Source: OPUS
- Original text source: Global Voices
- Original database: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary