German-English translation for "Ecke"

"Ecke" English translation


  • corner
    Ecke eines Hauses, Zimmers, einer Straße etc
    Ecke eines Hauses, Zimmers, einer Straße etc
examples
  • die Ecken des Buches sind (oder | orod das Buch ist an den Ecken) abgestoßen
    the corners of the book are worn
    die Ecken des Buches sind (oder | orod das Buch ist an den Ecken) abgestoßen
  • abgerundete Ecken
    round corners
    abgerundete Ecken
  • eine gemütliche Ecke
    a snug (oder | orod cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) corner
    a snug (oder | orod cosy britisches Englisch | British EnglishBr ) corner
    eine gemütliche Ecke
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • sich an einer Ecke stoßen
    to knock (oder | orod bump) against an edge
    sich an einer Ecke stoßen
  • sich an einer Ecke stoßen mit dem Kopf
    to knock one’s head against a corner
    sich an einer Ecke stoßen mit dem Kopf
  • Ecken und Kanten herausfordender, unbequemer Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sharp edges
    Ecken und Kanten herausfordender, unbequemer Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • angle
    Ecke spitzer Punkt
    Ecke spitzer Punkt
  • piece
    Ecke Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wedge
    Ecke Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ecke Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • distance
    Ecke Strecke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stretch
    Ecke Strecke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ecke Strecke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • eine ganze Ecke jünger [älter] ziemlich viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a good bit (oder | orod deal) younger [older]
    eine ganze Ecke jünger [älter] ziemlich viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine ganze Ecke billiger [teurer]
    a good deal (oder | orod quite a bit) cheaper [more expensive]
    eine ganze Ecke billiger [teurer]
  • corner
    Ecke Gegend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ecke Gegend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • die südöstliche Ecke Deutschlands
    the southeastern corner of Germany
    die südöstliche Ecke Deutschlands
  • sie kamen aus (oder | orod von) allen Ecken und Enden
    the came from all corners (oder | orod from everywhere under the sun)
    sie kamen aus (oder | orod von) allen Ecken und Enden
  • bläst der Wind aus der (oder | orod dieser) Ecke?
    is that the way the wind is blowing? is that how matters stand?
    bläst der Wind aus der (oder | orod dieser) Ecke?
  • thinning hair above the temples
    Ecke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Ecke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
examples
  • corner
    Ecke Sport | sportsSPORT Torecke
    Ecke Sport | sportsSPORT Torecke
  • far corner (of the goal)
    Ecke Sport | sportsSPORT
    Ecke Sport | sportsSPORT
  • near corner (of the goal)
    Ecke Sport | sportsSPORT
    Ecke Sport | sportsSPORT
  • short corner
    Ecke Sport | sportsSPORT beim Hockey
    Ecke Sport | sportsSPORT beim Hockey
  • long corner
    Ecke Sport | sportsSPORT beim Hockey
    Ecke Sport | sportsSPORT beim Hockey
  • kurze Ecke Sport | sportsSPORT → see „Eckball
    kurze Ecke Sport | sportsSPORT → see „Eckball
  • corner
    Ecke Sport | sportsSPORT beim Boxen
    Ecke Sport | sportsSPORT beim Boxen
examples
  • neutrale Ecke im Ring
    neutral corner
    neutrale Ecke im Ring
  • corner
    Ecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    vertex
    Ecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Ecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • point
    Ecke Textilindustrie | textilesTEX eines Kragens etc
    Ecke Textilindustrie | textilesTEX eines Kragens etc
  • summit
    Ecke Mineralogie | mineralogyMINER eines Kristalls
    Ecke Mineralogie | mineralogyMINER eines Kristalls
  • quoin
    Ecke Bauwesen | buildingBAU Mauerecke
    Ecke Bauwesen | buildingBAU Mauerecke
er feuerte seinen Ranzen in die Ecke
he chucked his satchel into the corner
er feuerte seinen Ranzen in die Ecke
jemanden um die Ecke bringen
to killjemand | somebody sb, to bumpjemand | somebody sb off
jemanden um die Ecke bringen
er flitzte um die Ecke
he tore (a)round the corner
er flitzte um die Ecke
er lugte verstohlen um die Ecke
he cautiously peered round the corner
er lugte verstohlen um die Ecke
eine lauschige Ecke
eine lauschige Ecke
er kam um die Ecke
he came around the corner
er kam um die Ecke
jemanden in die Ecke quetschen
to squeezejemand | somebody sb into the corner
jemanden in die Ecke quetschen
um die Ecke biegen
to turn (round) the corner
um die Ecke biegen
um die Ecke gehen
to walk (a)round (oder | orod turn) the corner
um die Ecke gehen
um die Ecke schießen
to shoot (a)round the corner
um die Ecke schießen
eine Katze aus der Ecke hervorlocken
to lure a cat out of the corner
eine Katze aus der Ecke hervorlocken
den Ball zur Ecke abfälschen
to deflect the ball for a corner
den Ball zur Ecke abfälschen
gemütliche Ecke
cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS little corner
cosy britisches Englisch | British EnglishBr little corner
gemütliche Ecke
um die Ecke herumbiegen
to turn ([a]round) the corner
um die Ecke herumbiegen
jemanden um die Ecke bringen
to get rid ofjemand | somebody sb
jemanden um die Ecke bringen
um die Ecke fahren
to drive (a)round (oder | orod to turn) the corner
um die Ecke fahren
er pfefferte seine Tasche in die Ecke
he flung his bag into the corner
er pfefferte seine Tasche in die Ecke
jemanden in eine Ecke drängen
to push (oder | orod force)jemand | somebody sb into a corner
jemanden in eine Ecke drängen
das Auto raste um die Ecke
the car shot (oder | orod whizzed) round the corner
das Auto raste um die Ecke
er kam um die Ecke herum
he came round the corner
er kam um die Ecke herum
A variety of grudges against the EU have been heard from certain quarters.
Aus verschiedenen Ecken wurde Groll gegen die EU laut.
Source: Europarl
The eurozone is already starting to show signs of fraying at the edges.
In der Eurozone gibt es bereits erste Anzeichen für eine Abnutzung an den Ecken.
Source: Europarl
The darkest moment means that the dawn will be just around the corner.
Der schwerste Moment bedeutet, dass die Dämmerung geradezu um die Ecke liegt.
Source: GlobalVoices
My friends in Dublin sometimes meet Bertie Ahern at the local pub.
Meine Freunde in Dublin treffen Bertie Ahern hin und wieder im Pub um die Ecke.
Source: Europarl
A flag has four corners and theirs has three available.
Eine Flagge hat vier Ecken, und an ihrer sind drei verfügbar.
Source: Europarl
The corner with the alcohol looked like it would lead to a much better night.
Die Ecke mit der Bar und dem Alkohol versprach einen viel besseren Verlauf des Abends.
Source: GlobalVoices
One corner of Europe is in particular need of prompt action: the Baltic Sea Region.
Insbesondere eine Ecke Europas bedarf sofortigen Handelns: das Baltikum.
Source: News-Commentary
A sign invites us to live in this pastoral part of the valley.
Ein Plakat lädt uns ein, in dieser malerischen Ecke des Tals zu leben.
Source: GlobalVoices
We have a kind of secondary position in one corner.
Wir haben eine gewisse zweitrangige Position in der Ecke.
Source: Europarl
At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self-satisfaction.
In der Ecke setzte Tom seine Schäkerei mit Amy mit jubelnder Selbstzufriedenheit fort.
Source: Books
At the corner he encountered a night izvoshchik hurrying along.
An der Ecke begegnete er einer in schnellem Tempo fahrenden Nachtdroschke.
Source: Books
I appeal to KFOR to do so, lest we lose our credibility in that corner of the Balkans.
Ich fordere sie auf, dies zu tun, damit wir unsere Glaubwürdigkeit in dieser Ecke nicht verlieren!
Source: Europarl
And she would stick a snapshot of me on the corner of her computer screen.
Und sie würde einen Schnappschuss von mir in der Ecke ihres Computerbildschirms befestigen.
Source: GlobalVoices
CANBERRA – The Great Recession of 2008 reached the farthest corners of the earth.
CANBERRA: Die große Rezession von 2008 hat selbst die entferntesten Ecken unseres Planeten erreicht.
Source: News-Commentary
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters.
Diese unternehmerische Energie kommt aus vielen Ecken.
Source: TED
There is a flower shop near by.
Um die Ecke gibt es ein Blumengeschäft.
Source: Tatoeba
By using the Palestinians own strategy ’, he has cornered them.
Er hat sie mit ihrer eigenen Strategie in die Ecke getrieben.
Source: News-Commentary
Angola: With Ebola Around the Corner, Borders Are Closed · Global Voices
Angola: Mit Ebola um die Ecke sind die Grenzen geschlossen
Source: GlobalVoices
The poster has got ragged and shabby and curling at the edges.
Es ist inzwischen schäbig und abgestoßen, und an den Ecken rollt es sich.
Source: Europarl
And then, something did indeed begin to move there in the corner.
Und wirklich begann sich dort in der Ecke etwas zu rühren.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: