English-German translation for "buckle"

"buckle" German translation

buckle
[ˈbʌkl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schnallefeminine | Femininum f
    buckle
    Spangefeminine | Femininum f
    buckle
    buckle
  • Ausbuchtungfeminine | Femininum f
    buckle bend, warp
    Beulefeminine | Femininum f (an Gegenständen)
    buckle bend, warp
    buckle bend, warp
buckle
[ˈbʌkl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (durch Hitze, Drucket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einbuchten, biegen, krümmen
    buckle bend, warp
    buckle bend, warp
buckle
[ˈbʌkl]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

buckle
[ˈbʌkl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • buckle (to)
    sich mit Eifer(an (die Arbeit) machen, sich stürzen (aufor | oder od inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    buckle (to)
  • to buckle down to hard work
    sich (ernstlich) an die Arbeit machen
    to buckle down to hard work
  • (unter Einwirkung von Hitzeor | oder od Gewalt) zusammensacken, sich (ver)biegenor | oder od verziehen
    buckle bend, warp
    buckle bend, warp
  • sich unterwerfen
    buckle submit dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    buckle submit dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
to buckle down to a task
sich hinter eine Aufgabe klemmen
to buckle down to a task
Sie haben ihre Meinung geändert; sie sind eingeknickt.
They have changed their minds; they have buckled.
Source: Europarl
Ich schnalle mich an. Ich brauche die Sicherheitsgurte von vorne.
I am buckling in seatbelts from the front.
Source: TED
Die Zeitungen beugten sich dem Druck und die Künstler taten es ihnen gleich.
Newspapers buckled and often artists returned the state's embrace.
Source: News-Commentary
Wir haben uns dieser Aufgabe bereits zugewandt.
We have already buckled down to this task.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!