English-German translation for "experience"

"experience" German translation

experience
[iksˈpi(ə)riəns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erfahrungfeminine | Femininum f
    experience
    Praxisfeminine | Femininum f
    experience
    experience
examples
  • I learnt by experience
    ich habe aus deror | oder od durch Erfahrung gelernt
    I learnt by experience
  • by (or | oderod from) my own experience
    aus eigener Erfahrung
    by (or | oderod from) my own experience
  • in my experience
    meiner Erfahrung nach
    in my experience
  • hide examplesshow examples
  • Erlebnisneuter | Neutrum n
    experience event
    experience event
examples
  • I had a strange experience
    ich hatte ein seltsames Erlebnis, ich habesomething | etwas etwas Seltsames erlebt
    I had a strange experience
  • what an experience!
    was für ein Erlebnis!
    what an experience!
  • (in der Praxis erworbenes) Wissen, Erfahrungfeminine | Femininum f
    experience in a particular field
    Empiriefeminine | Femininum f
    experience in a particular field
    Kenntnisseplural | Plural pl
    experience in a particular field
    experience in a particular field
examples
  • Erfahrungsreligionfeminine | Femininum f
    experience religion | ReligionREL
    experience religion | ReligionREL
  • Erleuchtungfeminine | Femininum f
    experience religion | ReligionREL American English | amerikanisches EnglischUS
    religiöse Erweckung
    experience religion | ReligionREL American English | amerikanisches EnglischUS
    experience religion | ReligionREL American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • experience meeting
    methodistische Erweckungsversammlung
    experience meeting
experience
[iksˈpi(ə)riəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erleben, stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    experience encounter
    experience encounter
examples
  • to experience difficulties
    auf Schwierigkeiten stoßen
    to experience difficulties
examples
within the sum of human experience
innerhalb der gesamten menschlichen Erfahrung
within the sum of human experience
judgement of experience
empirisches Urteil
judgement of experience
to reproduce an experience
something | etwasetwas im Geiste noch einmal erleben, sich ein Erlebnis vergegenwärtigen
to reproduce an experience
it is outside his own experience
es liegt außerhalb seiner eigenen Erfahrung
it is outside his own experience
a probative experience
eine Prüfung
a probative experience
the school of experience
die Schule der Erfahrung
the school of experience
she has years of experience behind her
sie hat viel Erfahrung vorzuweisen
she has years of experience behind her
he is old in experience if not in years
trotz seiner jungen Jahre ist er schon sehr erfahren
he is old in experience if not in years
his skill is proportional to his experience
seine Geschicklichkeit entspricht seiner Erfahrung, er ist ebenso geschickt wie erfahren
his skill is proportional to his experience
a salutary experience
eine lehrreiche Erfahrung
a salutary experience
daily experience
(all)tägliche Erfahrung
daily experience
judgment of experience
empirisches Urteil
judgment of experience
the universal experience of mankind
die ganze Erfahrung der Menschheit
the universal experience of mankind
to reap experience
Erfahrung(en) sammeln
to reap experience
an experience that shaped his character
eine Erfahrung, die seinen Charakter geprägt hat
an experience that shaped his character
dexterity comes by experience
Übung macht den Meister
dexterity comes by experience
have you had any previous experience?
haben Sie Vorkenntnisse?
have you had any previous experience?
to put to the test of experience
to put to the test of experience
to repeat an experience
something | etwasetwas nochmals durchmachenor | oder od erleben
to repeat an experience
Dazu genügt es, die Analyse der in Portugal gewonnenen Erfahrungen zugrunde zu legen.
We only need to look at Portugal' s experience in this respect.
Source: Europarl
Deshalb sollten wir Lehren aus der Vergangenheit ziehen.
Let us learn from past experience.
Source: Europarl
Mit internen Disziplinargremien haben wir sehr schlechte Erfahrungen gemacht.
We have had a lot of bad experience with internal disciplinary councils.
Source: Europarl
Auch das Personal bekommt die negativen sozialen Folgen der Kostensenkungen zu spüren.
Personnel too experience the adverse, social effects of cost reductions.
Source: Europarl
Beide Seiten besitzen umfassende logistische Erfahrungen und Kenntnisse und sind sehr tüchtig.
Both have a great deal of logistical experience, expertise and know-how.
Source: Europarl
Doch solche persönlichen Erfahrungen gehören wohl nicht an diese Stelle.
However, this is not the place for such personal experiences.
Source: Europarl
Hierdurch bekämen nach unserer Erfahrung die Label eine höhere Glaubwürdigkeit.
Our experience shows that the labels would, in that way, be given greater credibility.
Source: Europarl
Nach meiner Erfahrung kommen diese Branchen jedoch ziemlich gut alleine zurecht.
My own experience of these industries, however, is that they are managing really rather well.
Source: Europarl
Wir müssen aus der Vergangenheit die Lehren ziehen.
We must learn from past experiences.
Source: Europarl
Meiner Ansicht nach ist dies heute ein historischer Augenblick.
I consider that we are experiencing an historic moment in this regard.
Source: Europarl
Die Teilnahme an diesen Verhandlungen war eine äußerst positive Erfahrung.
I would like to remark that it was a very positive experience taking part in those negotiations.
Source: Europarl
Tom fühlte sich gerührt, denn aus eigener Erfahrung wußte er, was der Schuft gelitten haben mußte.
Tom was touched, for he knew by his own experience how this wretch had suffered.
Source: Books
Stepan Arkadjewitsch empfand genau denselben Unterschied in seinem Befinden wie Peter Oblonski.
Stephen experienced just the same difference as Peter Oblonsky.
Source: Books
Frau Präsidentin, mir ist es gestern genauso ergangen wie dem Kollegen Medina Ortega.
Madam President, I had the same experience as Mr Medina Ortega yesterday.
Source: Europarl
Mir ist bewußt, welche Schwierigkeiten der Rat überwinden mußte, um einen Kompromiß zu finden.
I am aware of the difficulties the Council experienced in finding a compromise.
Source: Europarl
Auf längere Zeit habe ich es noch nicht versucht.
I have experienced a curious feeling, ' he went on.
Source: Books
Nun habe aber ich gerade das Gegenteil dessen erfahren.
But in my experience it's the other way round.
Source: Books
Lassen Sie mich Ihnen berichten, was wir aus dieser langjährigen Erfahrung gelernt haben.
Let me share what we learned in that long experience.
Source: Europarl
Aber ich spreche hier aus meiner Erfahrung als Anwältin.
But here I would like to call on my experience as a lawyer.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: