English-German translation for "project"

"project" German translation


examples
  • (vorwärts-, vor)werfen, (-)schleudern, (-)stoßen, (-)schießen
    project throw or shoot forwards
    project throw or shoot forwards
  • werfen, projizieren
    project image, light, shadowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    project image, light, shadowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich abheben lassen
    project form contrast with
    project form contrast with
  • projizieren, durch Projektion übertragen
    project mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    project mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • projizieren, sich bildhaft vorstellen, sich (hinein)versetzen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    project imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    project imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • project ed piers architecture | ArchitekturARCH
    Vorlagen, Gurtbogen
    project ed piers architecture | ArchitekturARCH
project
[prəˈdʒekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vorspringen, -stehen, -ragen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    project jut out
    project jut out
  • Dummheiten anstellen
    project act stupidly American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    project act stupidly American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • project about loaf around American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    project about loaf around American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
project
[prəˈdʒekt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Projektneuter | Neutrum n
    project plan
    Planmasculine | Maskulinum m
    project plan
    Vorhabenneuter | Neutrum n
    project plan
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    project plan
    project plan
  • Projektneuter | Neutrum n
    project task
    (Forschungs)Unternehmenneuter | Neutrum n, (-)Aufgabefeminine | Femininum f
    project task
    project task
  • Projektneuter | Neutrum n
    project school | SchulwesenSCHULE individual school project
    Planaufgabefeminine | Femininum f (die den Schülern freie Gestaltungsmöglichkeit bietetand | und u. zur Entwicklung des selbstständigen Denkens dient)
    project school | SchulwesenSCHULE individual school project
    project school | SchulwesenSCHULE individual school project
  • Sozialwohnungssiedlungfeminine | Femininum f
    project housing area
    project housing area
  • project syn vgl. → see „plan
    project syn vgl. → see „plan
his project miscarried
sein Plan scheiterte
his project miscarried
to research a project
(für ein Projekt) recherchieren
to research a project
a project supported by taxes
ein aus Steuern finanziertes Unternehmen
a project supported by taxes
a vote of £1000 for the project
ein Budget von 1000 £ für das Projekt
a vote of £1000 for the project
support for the project shrank
die Unterstützung für das Projekt ist zurückgegangen
support for the project shrank
there’s a jinx on this project
dieses Projekt steht unter einem schlechten Stern
there’s a jinx on this project
the realization of a project
die Durchführung eines Projekts
the realization of a project
to sellsomebody | jemand sb a project
jemandem ein Projekt schmackhaft machen
to sellsomebody | jemand sb a project
to realize a project
to realize a project
a ruinous project
ein halsbrecherisches Unternehmen
a ruinous project
to receive the go-ahead on a project
freie Bahn erhalten für ein Projekt
to receive the go-ahead on a project
once the project is under way
wenn das Projekt angelaufen ist
once the project is under way
the new project has been given the all clear
für das neue Projekt gab es grünes Licht
the new project has been given the all clear
to turn a project over in one’s mind
sich einen Plan durch den Kopf gehen lassen
to turn a project over in one’s mind
the project has to go back to the drawing board
das Projekt muss noch einmal neu durchdacht werden
the project has to go back to the drawing board
our project is still in the elementary stages
unser Projekt steckt noch in den Anfängen
our project is still in the elementary stages
Zudem wird das Projekt von denen vorbereitet, deren Ziel der europäische föderative Superstaat ist.
It is also a project of people who are hoping to create the European federal superstate.
Source: Europarl
Lassen wir also etwas Zeit vergehen und die Projekte sich entwickeln.
So, let us give it some time and let the projects develop.
Source: Europarl
Aber 12 Mio. Euro sind sehr viel Geld für Projekte in Südafrika.
But EUR 12 million is a lot of money for the projects in South Africa.
Source: Europarl
Daher muß es zur Inangriffnahme der Projekte und Investitionen kommen.
That is why we must tackle the projects and why we need investment.
Source: Europarl
Falls dies nicht geschieht, wird das Projekt meiner Ansicht nach nicht erfolgreich sein.
I do not, in fact, believe that the project will succeed if that does not happen.
Source: Europarl
Zu hohe Ausgaben für die Verteidigung oder sinnlose Projekte müssen vermieden werden.
Excessive spending on defence or futile projects should be avoided.
Source: Europarl
Die Umsetzung erfolgt häufig unter schwierigen oder gefährlichen Bedingungen.
The projects are often carried out in sensitive or dangerous conditions in the field.
Source: Europarl
Die Kommission befürwortet offenbar das Projekt des Brennerbasistunnels.
It appears that the Commission favours the Brenner base tunnel project.
Source: Europarl
Herr Barón Crespo hat dies als sozialdemokratisches Anliegen bezeichnet.
Mr Barón Crespo has described it as a Social Democrat project.
Source: Europarl
Zudem kann die Kommission selbst Studien und Pilotvorhaben finanzieren.
It also allows the Commission itself to finance studies and pilot projects.
Source: Europarl
Die Zivilgesellschaft muß in die Planung und Umsetzung dieser Projekte einbezogen werden.
Civil society must be involved in the planning and implementation of these projects.
Source: Europarl
Wenn das Projekt nach fünf Jahren ausgelaufen ist, hat auch diese Politik der Geschenke eine Ende.
Once the project comes to an end after five years, the policy of free gifts also ends.
Source: Europarl
Die gewählte Obergrenze von 50 Programmen ist zweifelsohne zu niedrig.
The chosen threshold of 50 projects seems too low.
Source: Europarl
Diese müssen wir dazu anspornen, Projekte für diese Programme zu entwickeln und umzusetzen.
We need to encourage them to participate in designing and delivering projects for these programmes.
Source: Europarl
Ich möchte daran erinnern, daß es sich um mehrjährige Projekte handelt.
I would remind you that these projects are multiannual.
Source: Europarl
Im letzten Jahr haben wir mehr als 20 Mio. EUR für diese Projekte bereitgestellt.
We committed more than EUR 20 million for such projects last year.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: