German-English translation for "Modell stehen"

"Modell stehen" English translation

Did you mean modeln or modeln?
Modell
[moˈdɛl]Neutrum | neuter n <Modells; Modelle>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • model
    Modell Muster, Vorbild, Urform
    Modell Muster, Vorbild, Urform
  • model (dress)
    Modell Modellkleid
    Modell Modellkleid
examples
  • model
    Modell Ausführung
    type
    Modell Ausführung
    design
    Modell Ausführung
    Modell Ausführung
examples
  • das neueste Modell von Opel
    Opel’s latest design
    das neueste Modell von Opel
  • mock-up
    Modell Nachbildung
    Modell Nachbildung
  • plan
    Modell Mustervorhaben
    Modell Mustervorhaben
examples
  • das Modell eines neuen Studiengangs
    the plan for a new course
    das Modell eines neuen Studiengangs
  • draft
    Modell Entwurf
    Modell Entwurf
examples
  • das Modell eines neuen Gesetzes
    the draft of a new law
    das Modell eines neuen Gesetzes
  • model
    Modell Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Modell Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
examples
  • für jemanden Modell stehen (oder | orod sitzen) , jemandem als Modell dienen
    to model forjemand | somebody sb, to pose (oder | orod sit) forjemand | somebody sb
    für jemanden Modell stehen (oder | orod sitzen) , jemandem als Modell dienen
  • model
    Modell Mannequin
    Modell Mannequin
  • call girl
    Modell Hostess euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Modell Hostess euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • model
    Modell Literatur | literatureLIT
    Modell Literatur | literatureLIT
examples
  • er diente als Modell für den Helden des Romans
    the hero of the novel was modelled on him, he was the model for the hero of the novel
    er diente als Modell für den Helden des Romans
  • prototype
    Modell Technik | engineeringTECH Erstkonstruktion
    Modell Technik | engineeringTECH Erstkonstruktion
  • pattern
    Modell Metallurgie | metallurgyMETALL in Gießerei
    Modell Metallurgie | metallurgyMETALL in Gießerei
  • master form
    Modell Technik | engineeringTECH beim Kopierfräsen
    Modell Technik | engineeringTECH beim Kopierfräsen
  • print
    Modell BUCHDRUCK
    Modell BUCHDRUCK
  • model
    Modell maßstabgetreue Verkleinerung von Schiff, Flugzeug etc
    Modell maßstabgetreue Verkleinerung von Schiff, Flugzeug etc
Akt
[akt]Maskulinum | masculine m <Akt(e)s; Akte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • act
    Akt Handlung
    action
    Akt Handlung
    deed
    Akt Handlung
    Akt Handlung
examples
  • ein symbolischer Akt
    a symbolic act
    ein symbolischer Akt
  • ein spontaner Akt der Nächstenliebe
    a spontaneous act of charity
    ein spontaner Akt der Nächstenliebe
  • ein Akt der Verzweiflung [Höflichkeit, Gerechtigkeit]
    an act of despair [courtesy, justice]
    ein Akt der Verzweiflung [Höflichkeit, Gerechtigkeit]
  • hide examplesshow examples
  • act
    Akt Zeremonie
    Akt Zeremonie
examples
  • sexual act
    Akt Medizin | medicineMED
    coitus
    Akt Medizin | medicineMED
    Akt Medizin | medicineMED
  • act
    Akt Philosophie | philosophyPHIL
    actual event
    Akt Philosophie | philosophyPHIL
    Akt Philosophie | philosophyPHIL
  • intentional experience (oder | orod act)
    Akt Philosophie | philosophyPHIL Phänomenologie
    act
    Akt Philosophie | philosophyPHIL Phänomenologie
    Akt Philosophie | philosophyPHIL Phänomenologie
  • act
    Akt Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsvorgang
    deed
    Akt Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsvorgang
    Akt Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsvorgang
examples
  • notarieller Akt
    notarial deed
    notarieller Akt
  • act
    Akt Theater | theatre, theaterTHEAT
    Akt Theater | theatre, theaterTHEAT
examples
  • act
    Akt Zirkus-, Varieténummer
    number
    Akt Zirkus-, Varieténummer
    Akt Zirkus-, Varieténummer
  • nude
    Akt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Fotografie | photographyFOTO
    Akt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Fotografie | photographyFOTO
examples
  • Akt süddeutsch | South Germansüdd → see „Akte
    Akt süddeutsch | South Germansüdd → see „Akte

  • picture
    Bild Illustration
    Bild Illustration
examples
  • picture
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • painting
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
  • drawing
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung
  • portrait
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt
  • statue
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild
examples
  • ein gedrucktes Bild
    a print
    ein gedrucktes Bild
  • ein Bild in Wasserfarben
    a watercolo(u)r (painting)
    ein Bild in Wasserfarben
  • für ein Bild Modell stehen
    to model for a painting
    für ein Bild Modell stehen
  • hide examplesshow examples
  • photo(graph), picture
    Bild Fotografie | photographyFOTO
    Bild Fotografie | photographyFOTO
examples
  • Bilder eines Films
    frames, exposures
    Bilder eines Films
  • ein Bild machen [vergrößern] lassen
    to have a picture taken [enlarged]
    ein Bild machen [vergrößern] lassen
  • ein Bild abziehen lassen
    to have a print (oder | orod copy) made (from a negative)
    ein Bild abziehen lassen
  • hide examplesshow examples
  • picture
    Bild Optik | opticsOPT
    image
    Bild Optik | opticsOPT
    Bild Optik | opticsOPT
examples
  • aufrechtes Bild
    upright image
    aufrechtes Bild
  • reelles (oder | orod wirkliches) Bild
    real image
    reelles (oder | orod wirkliches) Bild
  • virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild
    virtual image
    virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild
examples
  • dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt
    the scene remained stamped (oder | orod engraved) upon his memory
    dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt
  • ein Bild der Zerstörung [des Grauens]
    a scene of destruction [horror]
    ein Bild der Zerstörung [des Grauens]
  • ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be the (very) picture of misery, to be a sorry sight
    ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • image
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • metaphor
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher
  • simile
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich
examples
  • picture
    Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • idea, concept(ion), notion, picture
    Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • scene
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
  • tableau
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
examples
  • camera
    Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann
    Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann
examples
examples
  • deutsches Bild
    German-style playing cardsPlural | plural pl
    deutsches Bild
  • (type)face
    Bild BUCHDRUCK einer Type
    Bild BUCHDRUCK einer Type
examples
  • überhängendes Bild
    überhängendes Bild
  • (trade) symbol
    Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen
    Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen
  • image
    Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
examples
  • Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    God created man in his own image
    Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • figure
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung
  • projection
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
    mapping
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
  • diagram
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild
stehen
[ˈʃteːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steht; stand; gestanden; hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stand
    stehen nicht sitzen
    stehen nicht sitzen
examples
  • aufrecht stehen
    to stand up(right)
    aufrecht stehen
  • auf den Zehenspitzen stehen
    to stand on tiptoe
    auf den Zehenspitzen stehen
  • das Baby kann schon (allein) stehen
    the baby can stand (up) (on its own) already
    das Baby kann schon (allein) stehen
  • hide examplesshow examples
  • be
    stehen sein, sich befinden
    stand
    stehen sein, sich befinden
    stehen sein, sich befinden
  • stehen → see „Kippe
    stehen → see „Kippe
  • stehen → see „abseits
    stehen → see „abseits
examples
  • say
    stehen geschrieben stehen
    be written
    stehen geschrieben stehen
    stehen geschrieben stehen
examples
  • hier steht, dass…
    it says here that …
    hier steht, dass…
  • wo steht das (geschrieben)?
    where does it say so (oder | orod that)?
    wo steht das (geschrieben)?
  • was steht auf dem Zettel?
    what does it say on the note? what does the note say?
    was steht auf dem Zettel?
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth suits (oder | orod becomes)jemand | somebody sb
    etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Kleid steht dir (gut)
    the dress (really) suits you
    das Kleid steht dir (gut)
  • diese Farbe würde ihr nicht stehen
    this colo(u)r wouldn’t suit (oder | orod look good on) her
    diese Farbe würde ihr nicht stehen
  • hide examplesshow examples
  • stand
    stehen bestehen
    exist
    stehen bestehen
    stehen bestehen
examples
  • be finished
    stehen fertig sein
    stehen fertig sein
examples
  • bis zum Herbst muss das Haus stehen
    the house must be finished by (the) fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the house must be finished by (the) autumn britisches Englisch | British EnglishBr
    bis zum Herbst muss das Haus stehen
  • stand one’s ground
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stand firm
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
examples
  • be at
    stehen anzeigen
    read
    stehen anzeigen
    stehen anzeigen
examples
examples
  • be put (oder | orod set)
    stehen ausgesetzt sein
    stehen ausgesetzt sein
examples
  • take
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be followed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be construed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
  • be used
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    be employed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
  • be put
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    be written
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
examples
  • jump
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
examples
examples
examples
  • zu jemandem stehen
    to stand byjemand | somebody sb
    zu jemandem stehen
examples
examples
  • auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fancyjemand | somebody sb
    auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be intoetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er steht auf modernen Jazz
    er steht auf modernen Jazz
examples
examples
stehen
[ˈʃteːən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stand
    stehen <hund | and u. sein>
    stehen <hund | and u. sein>
examples
  • (für jemanden) Modell stehen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <hund | and u. sein>
    to (serve as a) model (forjemand | somebody sb), to pose (forjemand | somebody sb), to sit (forjemand | somebody sb)
    (für jemanden) Modell stehen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <hund | and u. sein>
  • bei einem Kind Pate stehen <hund | and u. sein>
    to be a child’s godfather
    bei einem Kind Pate stehen <hund | and u. sein>
  • Wache stehen Militär, militärisch | military termMIL <hund | and u. sein>
    to stand (oder | orod to be) on guard
    Wache stehen Militär, militärisch | military termMIL <hund | and u. sein>
  • hide examplesshow examples
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to stand until one is ready to drop
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
examples
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
stehen
[ˈʃteːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
    to be on good [bad] terms withjemand | somebody sb
    sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
  • wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
    how do you get on (oder | orod along) with your new colleagues?
    wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
stehen
[ˈʃteːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
    it is to be expected [feared, hoped] that …
    es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
stehen
Neutrum | neuter n <Stehens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • stop
    stehen Stillstand
    standstill
    stehen Stillstand
    halt
    stehen Stillstand
    stehen Stillstand
examples
  • point
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
model
[ˈm(ɒ)dl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Musterneuter | Neutrum n
    model
    Vorbildneuter | Neutrum n (for für)
    model
    model
examples
  • after (or | oderod on) the model of
    nach dem Muster von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    after (or | oderod on) the model of
  • he is a model of self-control
    er ist ein Muster von Selbstbeherrschung
    he is a model of self-control
examples
  • Musterneuter | Neutrum n
    model pattern
    Vorlagefeminine | Femininum f
    model pattern
    model pattern
  • Modellneuter | Neutrum n
    model art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    model art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • genaues Vorbild des Gussstücks (aus Tonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    model exact replica made of clayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    model exact replica made of clayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
examples
  • Modelneuter | Neutrum n
    model fashion model
    Mannequinneuter | Neutrum n
    model fashion model
    model fashion model
examples
  • Bau(weisefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    model design obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Konstruktionfeminine | Femininum f
    model design obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    model design obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Urbildneuter | Neutrum n, -typmasculine | Maskulinum m
    model prototype
    model prototype
  • Ebenbildneuter | Neutrum n
    model exact likeness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    (genaues) Abbild
    model exact likeness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    model exact likeness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • model syn → see „example
    model syn → see „example
  • model → see „exemplar
    model → see „exemplar
  • model → see „ideal
    model → see „ideal
  • model → see „pattern
    model → see „pattern
model
[ˈm(ɒ)dl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Modell…
    model
    model
examples
model
[ˈm(ɒ)dl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf modeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr modelled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Form geben (dative (case) | Dativdat)
    model shape
    in richtige Form bringen
    model shape
    model shape
  • modellieren
    model mould (in clayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    model mould (in clayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
examples
  • vorführen
    model display clothing
    model display clothing
model
[ˈm(ɒ)dl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein Modellor | oder od Modelle herstellen
    model make a model
    model make a model
  • modellieren
    model art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    model art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • plastische Gestalt annehmen, ein natürliches Aussehen gewinnen
    model assume a three-dimensional appearance: of drawinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    model assume a three-dimensional appearance: of drawinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • modeln, als Model arbeiten
    model display clothing
    model display clothing
modeling
noun | Substantiv s, modellingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Modellierenneuter | Neutrum n
    modeling
    modeling
  • Modellierenneuter | Neutrum n
    modeling art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Modellierkunstfeminine | Femininum f
    modeling art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    modeling art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • Formgebungfeminine | Femininum f
    modeling shaping
    Formungfeminine | Femininum f
    modeling shaping
    modeling shaping
  • Verleihenneuter | Neutrum n eines plastischen Aussehens
    modeling producing a three-dimensional appearance
    modeling producing a three-dimensional appearance
  • Modellstehenneuter | Neutrum nor | oder od -sitzenneuter | Neutrum n
    modeling posing
    modeling posing
modeling
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Modellier…
    modeling
    modeling
examples
role model
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorbildneuter | Neutrum n
    role model
    role model
examples
maßgerecht
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • true (oder | orod accurate) to size
    maßgerecht Technik | engineeringTECH
    maßgerecht Technik | engineeringTECH
  • true to scale
    maßgerecht Technik | engineeringTECH Linienführung einer Zeichnung
    maßgerecht Technik | engineeringTECH Linienführung einer Zeichnung
examples
  • accurate
    maßgerecht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    precise
    maßgerecht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    maßgerecht umgangssprachlich | familiar, informalumg
Spitzenklasse
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • top (oder | orod first) class
    Spitzenklasse
    Spitzenklasse
examples