English-German translation for "neck"

"neck" German translation


  • Halsmasculine | Maskulinum m
    neck
    neck
  • Nackenmasculine | Maskulinum m
    neck back of neck
    Genickneuter | Neutrum n
    neck back of neck
    neck back of neck
examples
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    neck life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebenneuter | Neutrum n
    neck life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    neck life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    neck of bottle
    neck of bottle
  • (Land-, Meer)Engefeminine | Femininum f
    neck of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    neck of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Engpassmasculine | Maskulinum m
    neck pass
    neck pass
  • Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    neck of garment
    Halspartiefeminine | Femininum f
    neck of garment
    neck of garment
  • Hals-, Kammstückneuter | Neutrum n
    neck joint of meat
    neck joint of meat
  • Collumneuter | Neutrum n
    neck medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Halsmasculine | Maskulinum m (halsähnlicher Teil eines Organs)
    neck medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    neck medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
examples
  • Teil zwischen Wurzeland | und u. Stängel einer Pflanze
    neck botany | BotanikBOT
    neck botany | BotanikBOT
  • Stiel(gang)masculine | Maskulinum m
    neck geology | GeologieGEOL of volcanic rock
    Schlotgangmasculine | Maskulinum m
    neck geology | GeologieGEOL of volcanic rock
    Durchschlagsröhrefeminine | Femininum f
    neck geology | GeologieGEOL of volcanic rock
    neck geology | GeologieGEOL of volcanic rock
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    neck musical term | MusikMUS of string instrument
    neck musical term | MusikMUS of string instrument
  • Halsgliedneuter | Neutrum n
    neck architecture | ArchitekturARCH of column
    Hypotrachelionneuter | Neutrum n
    neck architecture | ArchitekturARCH of column
    neck architecture | ArchitekturARCH of column
  • (Wellen)Halsmasculine | Maskulinum m
    neck engineering | TechnikTECH of shaft
    neck engineering | TechnikTECH of shaft
  • Schenkelmasculine | Maskulinum m
    neck engineering | TechnikTECH of axle
    neck engineering | TechnikTECH of axle
  • (abgesetzter) Zapfen
    neck engineering | TechnikTECH journal
    neck engineering | TechnikTECH journal
  • (Hohl)Kehlefeminine | Femininum f
    neck engineering | TechnikTECH of axe
    neck engineering | TechnikTECH of axe
  • Füllstutzenmasculine | Maskulinum m
    neck engineering | TechnikTECH filler neck
    neck engineering | TechnikTECH filler neck
  • Wandfeminine | Femininum f ungebrannter Steine
    neck engineering | TechnikTECH wall of unburnt stones
    neck engineering | TechnikTECH wall of unburnt stones
  • Konusmasculine | Maskulinum m
    neck BUCHDRUCK of type
    neck BUCHDRUCK of type
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    neck military term | Militär, militärischMIL of gun
    neck military term | Militär, militärischMIL of gun
  • Nasenlängefeminine | Femininum f
    neck especially | besondersbesonders sports | SportSPORT of horse
    neck especially | besondersbesonders sports | SportSPORT of horse
examples
  • neck and neck cross the finishing line
    neck and neck cross the finishing line
  • neck and neck in election campaign
    auf gleicher Höhe, mit gleichen Siegeschancen
    neck and neck in election campaign
  • to win by a neck
    um eine Nasenlänge gewinnen
    to win by a neck
examples
neck
[nek]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durch Abschlagen des Kopfesor | oder od Umdrehen des Halses töten
    neck kill: animal
    neck kill: animal
  • den Hals umdrehen
    neck henet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    neck henet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (ab)knutschen
    neck kiss and cuddle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    liebkosen
    neck kiss and cuddle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    neck kiss and cuddle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • neck down engineering | TechnikTECH taper
    absetzen (Durchmesser nahe dem Ende verringern)
    neck down engineering | TechnikTECH taper
neck
[nek]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Tom faßte sie um und sprach leise auf sie ein.
Tom clasped her about her neck and pleaded:
Source: Books
Die Katze trug ein Halsband.
The cat had a ribbon around its neck.
Source: Tatoeba
Wir stecken unsere Zehen hinein und schon sind wir bis zum Hals drin.
We put our toes in and we go up to our neck.
Source: TED
Herr Pinheiro hat sich weit vorgewagt.
Mr Pinheiro stuck his neck out.
Source: Europarl
Uns steht das Wasser bis zum Hals, aber wir arbeiten an zukünftigen Lösungen.
We are in it up to our necks, though we are working on solutions for the future.
Source: Europarl
Ich wünsche Ihnen Glück in Kyoto, und auch ich werde dort sein und Sie nicht aus den Augen lassen!
I wish you luck in Kyoto and I shall be there breathing down your neck!
Source: Europarl
Würde sie weinen und sich danach sehnen, die Arme um ihn zu schlingen und ihn wieder zu erwärmen?
Would she cry, and wish that she had a right to put her arms around his neck and comfort him?
Source: Books
Ein Stein an deinem Halse.
A stone round your neck!
Source: Books
Uns hier in Europa steht derzeit das Wasser bis zum Hals.
We in Europe are currently up to our necks in water.
Source: Europarl
In unserer Nachbarschaft hat im Grunde Russland das Gas.
Basically, in our neck of the woods, Russia has the gas.
Source: Europarl
Source
neck
[nek]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • letzte (feierlich eingeholte) Garbe
    neck sheaf
    neck sheaf
to fold one’s arms about sb’s neck
seine Arme um jemandes Nacken legen
to fold one’s arms about sb’s neck
he is (or | oderod gives me) a pain in the neck
er geht mir auf die Nerven
he is (or | oderod gives me) a pain in the neck
pain in the neck
nervige Person
pain in the neck
to scratch a dog’s neck
den Hals eines Hundes kraulen
to scratch a dog’s neck
to run neck and neck
to run neck and neck
crick in one’s neck
steifer Hals
crick in one’s neck
to takesomebody | jemand sb by the scruff of the neck
jemanden beim Genick packen
to takesomebody | jemand sb by the scruff of the neck
it is neck or nothing
jetzt geht es aufs Ganze
it is neck or nothing
pain in the neck
something | etwasetwas sehr Ärgerliches
pain in the neck
operation on the neck
Halsoperation
operation on the neck
also | aucha. neck handkerchief
Halstuchneuter | Neutrum n
also | aucha. neck handkerchief
to be a millstone around sb’s neck
jemandem ein Klotz am Bein sein
to be a millstone around sb’s neck
neck or nothing
auf jede Gefahr hin, auf Biegen oder Brechen
neck or nothing
to crane one’s neck forsomebody | jemand sb
sich nach jemandem den Hals ausrecken
to crane one’s neck forsomebody | jemand sb
to seizesomebody | jemand sb by the neck
jemanden beim Genick fassen
to seizesomebody | jemand sb by the neck
pain in the neck
äußerstes Unbehagen
pain in the neck
he came near breaking his neck
er hätte sich beinahe das Genick gebrochen
he came near breaking his neck
to have a kink in one’s backor | oder od neck
einen steifen Rückenor | oder od Hals haben
to have a kink in one’s backor | oder od neck
nape of the neck
nape of the neck
to crick one’s neck
sich den Hals verrenken
to crick one’s neck
Tom faßte sie um und sprach leise auf sie ein.
Tom clasped her about her neck and pleaded:
Source: Books
Die Katze trug ein Halsband.
The cat had a ribbon around its neck.
Source: Tatoeba
Wir stecken unsere Zehen hinein und schon sind wir bis zum Hals drin.
We put our toes in and we go up to our neck.
Source: TED
Herr Pinheiro hat sich weit vorgewagt.
Mr Pinheiro stuck his neck out.
Source: Europarl
Uns steht das Wasser bis zum Hals, aber wir arbeiten an zukünftigen Lösungen.
We are in it up to our necks, though we are working on solutions for the future.
Source: Europarl
Ich wünsche Ihnen Glück in Kyoto, und auch ich werde dort sein und Sie nicht aus den Augen lassen!
I wish you luck in Kyoto and I shall be there breathing down your neck!
Source: Europarl
Würde sie weinen und sich danach sehnen, die Arme um ihn zu schlingen und ihn wieder zu erwärmen?
Would she cry, and wish that she had a right to put her arms around his neck and comfort him?
Source: Books
Ein Stein an deinem Halse.
A stone round your neck!
Source: Books
Uns hier in Europa steht derzeit das Wasser bis zum Hals.
We in Europe are currently up to our necks in water.
Source: Europarl
In unserer Nachbarschaft hat im Grunde Russland das Gas.
Basically, in our neck of the woods, Russia has the gas.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!