English-German translation for "definite"

"definite" German translation


examples
examples
examples
  • bestimmend, festlegend
    definite determining
    definite determining
  • bestimmt
    definite linguistics | SprachwissenschaftLING
    definite linguistics | SprachwissenschaftLING
  • bestimmt, begrenzt
    definite botany | BotanikBOT number of parts of floweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    definite botany | BotanikBOT number of parts of floweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • definite syn vgl. → see „explicit
    definite syn vgl. → see „explicit
to assuresomebody | jemand sb of a definite salary
jemandem ein bestimmtes Gehalt zusichern
to assuresomebody | jemand sb of a definite salary
his plans crystallized into definite shape
seine Pläne nahmen feste Formen an
his plans crystallized into definite shape
lying in the sun all day is a definite no-no
man darf sich auf keinen Fall den ganzen Tag in die Sonne legen
lying in the sun all day is a definite no-no
he received a definite no
er erhielt eine glatteor | oder od klare Absage
he received a definite no
Für dieses Verbot gab es einen klaren Zeitablauf.
This ban had a definite deadline- 1998.
Source: Europarl
Bei diesem politisch-kulturellen Dialog erwarten wir einen konkreten Startpunkt.
We expect this political and cultural dialogue to have a definite starting point.
Source: Europarl
Erstens: Für die Finanzierung der Erweiterung gibt es keine Planungssicherheit über 2006 hinaus.
Firstly, there are no definite plans in place for financing enlargement beyond 2006.
Source: Europarl
Es steht fest, dass er nach Amerika geht.
It is definite that he will go to America.
Source: Tatoeba
Zweitens ein vollständiges Testverbot, das zu einem genau festgelegten Termin in Kraft tritt.
Secondly, a complete test ban, with a definite date by which it will come into force.
Source: Europarl
Wir wollen auch als europäische Parlamentarier klare Verantwortlichkeiten zugewiesen bekommen.
As MEPs, we also want to be given definite responsibilities.
Source: Europarl
Ich möchte aber noch etwas sehr Konkretes zur Frage Parlament sagen.
I would, though, like to say something very definite on the subject of Parliament.
Source: Europarl
Ich begrüße es, dass der Prozess von Barcelona vertieft und konkretisiert wird.
I welcome the way the Barcelona process is being made deeper and given a more definite form.
Source: Europarl
Zweitens: Es gibt konkrete Zusagen, was die Finanzdienstleistungen der Gleichbehandlung betrifft.
There are, secondly, definite statements on how this equal treatment will affect financial services.
Source: Europarl
Der Text ist ausreichend konkret.
The text is framed in sufficiently definite terms.
Source: Europarl
Wir erwarten hierzu Ihre konkreten Antworten.
We look forward to you giving definite answers to them.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: