German-English translation for "Macht"

"Macht" English translation

Macht
[maxt]Femininum | feminine f <Macht; Mächte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • power
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
    might
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
examples
examples
  • Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg>
    power (over), sway (over), hold (over, on, upon), control (over, of)
    Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg>
  • politische Macht <nurSingular | singular sg>
    politische Macht <nurSingular | singular sg>
  • er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg>
    he ruled with unlimited (oder | orod absolute) power
    er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • power
    Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg>
    Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg>
examples
  • an die Macht kommen (oder | orod gelangen) <nurSingular | singular sg>
    to come to power
    an die Macht kommen (oder | orod gelangen) <nurSingular | singular sg>
  • an die Macht getragen werden <nurSingular | singular sg>
    to be carried to power
    an die Macht getragen werden <nurSingular | singular sg>
  • die Macht ergreifen <nurSingular | singular sg>
    to seize power
    die Macht ergreifen <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • power
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
    force
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
examples
  • die Macht der Presse <nurSingular | singular sg>
    the power of the press
    die Macht der Presse <nurSingular | singular sg>
  • die Macht der Liebe <nurSingular | singular sg>
    the power of love
    die Macht der Liebe <nurSingular | singular sg>
  • die Macht der Gewohnheit [der Verhältnisse] <nurSingular | singular sg>
    force of habit [circumstance]
    die Macht der Gewohnheit [der Verhältnisse] <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • authority
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
    power
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
  • power
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
    force
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
examples
  • eine höhere Macht
    a higher power
    eine höhere Macht
  • übernatürliche Mächte
    supernatural forces
    übernatürliche Mächte
  • die Mächte der Finsternis
    the powers of darkness (oder | orod evil)
    die Mächte der Finsternis
  • hide examplesshow examples
  • force
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    power
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    might
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
examples
  • die Macht eines Schlages [einer Explosion] <nurSingular | singular sg>
    the force of a blow [an explosion]
    die Macht eines Schlages [einer Explosion] <nurSingular | singular sg>
  • mit unwiderstehlicher Macht <nurSingular | singular sg>
    with irresistible force
    mit unwiderstehlicher Macht <nurSingular | singular sg>
  • mit Macht mit viel Elan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    with a vengeance
    mit Macht mit viel Elan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • power
    Macht machtvolle Organisation
    Macht machtvolle Organisation
examples
  • force(sPlural | plural pl)
    Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg>
    Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg>
examples
  • power
    Macht Politik | politicsPOL
    Macht Politik | politicsPOL
  • Macht → see „Konzert
    Macht → see „Konzert
examples
  • Powers
    Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl>
    Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl>
das steht nicht in meiner Macht
that is not within my power, it is not within my power to do that
das steht nicht in meiner Macht
auf dem Höhepunkt seiner Macht
at the peak of his power
auf dem Höhepunkt seiner Macht
jemandes Macht beschränken
to curb (oder | orod restrict) sb’s power
jemandes Macht beschränken
der Griff nach der Macht
der Griff nach der Macht
seine Macht missbrauchen
seine Macht missbrauchen
die Macht der Gewohnheit
(the) force of habit
die Macht der Gewohnheit
zur Macht gelangen
to win (oder | orod come to) power
zur Macht gelangen
Anbetung der Macht
Anbetung der Macht
die Macht liegt bei den Gerichten
power rests with (oder | orod resides in) the courts
die Macht liegt bei den Gerichten
die Stufen der Macht ersteigen
to climb the heights of power
die Stufen der Macht ersteigen
hierarchische Macht
hierarchische Macht
sein kometenartiger Aufstieg zur Macht
sein kometenartiger Aufstieg zur Macht
Macht gewinnen
to gain (oder | orod attain) power
Macht gewinnen
der Erhalt der Macht
the retaining of power
der Erhalt der Macht
Antritt der Macht
Antritt der Macht
seiner Macht sind Grenzen gesetzt
there are limits to his power
seiner Macht sind Grenzen gesetzt
die Schaltstellen der Macht
the corridors of power
die Schaltstellen der Macht
eine Demonstration der Macht
a show of force
eine Demonstration der Macht
Macht über jemanden ausüben
to wield power overjemand | somebody sb
Macht über jemanden ausüben
jemandes Macht einengen
to limit (oder | orod set limits to, restrict) sb’s power
jemandes Macht einengen
On the top chessboard, military power is largely unipolar.
Auf der obersten Ebene des Schachbrettes steht die überwiegend unipolare militärische Macht.
Source: News-Commentary
For the record, Zhu deliberately avoided public attention after his retirement.
Nach seinem Rückzug von der Macht vermied Zhu Rongji jede öffentliche Aufmerksamkeit.
Source: GlobalVoices
Power lies with the Commission and the Council of Ministers.
Die Macht liegt bei der Kommission und beim Ministerrat.
Source: Europarl
Sad, yes, sad thoughts of thee my heart doth swell, And burning recollections throng my brow!
Die Trauer um dich erfaßt mich mit Macht, Sie hat mich um alle Freude gebracht!
Source: Books
It was necessary to free oneself from that Power.
Von dieser Macht mußte man sich befreien.
Source: Books
There is no independence of the judiciary or of the legislature.
Die Justiz und die verfassunggebende Macht sind nicht unabhängig.
Source: Europarl
The power just doesn't like anyone talking about anything related to politics.
Die Macht mag es eben nicht, wenn jemand über Politisches spricht.
Source: GlobalVoices
American Power after Bin Laden
Amerikanische Macht nach Bin Laden
Source: News-Commentary
Power is the ability to get the outcomes one wants.
Macht ist die Fähigkeit, die Ergebnisse zu erzielen, die man haben will.
Source: News-Commentary
Power makes money, money makes power, this is not unusual.
Macht macht Geld, Geld macht Macht, das ist nicht weiter ungewöhnlich.
Source: GlobalVoices
Does that give me hope for the year 2000?
Macht mich das hoffnungsvoll für das Jahr 2000?
Source: Europarl
This was the reason why the temporal powers of the pope were little esteemed in Italy.
Daher kam es, daß die weltliche Macht des Papstes in Italien so wenig geachtet ward.
Source: Books
Women have a lot of power.
Die Frauen haben eine große Macht.
Source: Books
Values should take precedence over power.
Werte müssen höher stehen als Macht.
Source: Europarl
The forces of oppression can kill the forces of survival.
Die Macht der Unterdrückung kann die Macht des Überlebenswillens besiegen.
Source: GlobalVoices
Laws can make the separation of capital and political power transparent for all to see.
Gesetze können die Grenzen zwischen Kapital und politischer Macht für jeden sichtbar offen legen.
Source: News-Commentary
Putin s aim ’ was to subject all power to the control of Russia s security forces ’.
Putins Ziel bestand darin, alle Macht der Kontrolle der russischen Sicherheitskräfte zu unterwerfen.
Source: News-Commentary
Liberia: we gave you power, give us education · Global Voices
Liberia: Wir gaben euch die Macht, gebt uns Bildung!
Source: GlobalVoices
I will do everything I can to promote that high profile role for the authority.
Ich werde tun, was in meiner Macht steht, um die Behörde in der Öffentlichkeit bekannt zu machen.
Source: Europarl
An impulse held me fast--a force turned me round.
Ein Impuls hielt mich zurück eine unsichtbare Macht hieß mich umwenden.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: