English-German translation for "ruin"

"ruin" German translation


  • Ruinefeminine | Femininum f
    ruin also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trümmerhaufenmasculine | Maskulinum m
    ruin also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ruin also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • a castle in ruins remains <plural | Pluralpl>
    Ruinenplural | Plural pl
    Trümmerplural | Plural pl
    Überresteplural | Plural pl
    a castle in ruins remains <plural | Pluralpl>
  • a castle in ruins ruined building <plural | Pluralpl>
    Ruinefeminine | Femininum f
    a castle in ruins ruined building <plural | Pluralpl>
  • smo(u)ldering ruins <plural | Pluralpl>
    rauchende Trümmer
    smo(u)ldering ruins <plural | Pluralpl>
  • hide examplesshow examples
  • Zer-, Verfallmasculine | Maskulinum m
    ruin disrepair
    Verfallenseinneuter | Neutrum n
    ruin disrepair
    ruin disrepair
examples
  • Ruinierenneuter | Neutrum n
    ruin of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zugrunderichtenneuter | Neutrum n
    ruin of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verderbenneuter | Neutrum n
    ruin of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verwüstungfeminine | Femininum f
    ruin of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ruin of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vernichtungfeminine | Femininum f
    ruin downfallalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    ruin downfallalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (also | aucha. finanzieller) Zusammenbruch, Ruinmasculine | Maskulinum m
    ruin downfallalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ruin downfallalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Entehrungfeminine | Femininum f
    ruin seduction: of woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verführungfeminine | Femininum f
    ruin seduction: of woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ruin seduction: of woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Einsturzmasculine | Maskulinum m
    ruin rare | seltenselten (collapse)
    Fallmasculine | Maskulinum m
    ruin rare | seltenselten (collapse)
    ruin rare | seltenselten (collapse)
  • selten Fuselmasculine | Maskulinum m
    ruin blue ruin
    schlechter (Wacholder)Schnaps
    ruin blue ruin
    ruin blue ruin

examples
  • verführen, entehren, schänden
    ruin seduce: girlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ruin seduce: girlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ruin
[ˈru(ː)in]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zer-, verfallen, in Verfall geraten
    ruin rare | seltenselten (fall into disrepair)
    ruin rare | seltenselten (fall into disrepair)
  • ruiniert werden, zugrunde gehen
    ruin rare | seltenselten (be ruined)
    ruin rare | seltenselten (be ruined)
  • krachend einstürzen, kopfüber stürzen
    ruin fallespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    ruin fallespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
to savesomebody | jemand sb from ruin
jemanden vor dem Untergang bewahren
to savesomebody | jemand sb from ruin
the road to ruin (to success)
der Weg ins Verderben (zum Erfolg)
the road to ruin (to success)
to fall into ruin
to fall into ruin
to go to rack and ruin
to go to rack and ruin
to be faced with ruin
to be faced with ruin
to utter ruin
zur vollständigen Vernichtung
to utter ruin
to draw ruin upon oneself
sich ins Verderben bringen
to draw ruin upon oneself
wrack and ruin
Untergangand | und u. Verderben
wrack and ruin
ruin waits on such an evil deed
einer so bösen Tat folgt das Verderben auf dem Fuß
ruin waits on such an evil deed
steep ruin
jäher Ruin
steep ruin
mother’s ruin
Gin
mother’s ruin
to go to rack and ruin
dem Ruin entgegentreiben
to go to rack and ruin
Schließlich bringt politischer Widerspruch in Putins Russland den finanziellen Ruin mit sich.
After all, in Putin s Russia ’, political dissent brings financial ruin.
Source: News-Commentary
Junge Männer, die nahe der Ruine des ehemaligen Darul Aman Palastes im Internet surfen.
Youngsters surf the Internet near the ruined Darul Aman Palace.
Source: GlobalVoices
Die systematische Herdenkeulung ist kostspielig und macht die Zuchtbemühungen der Betriebe zunichte.
The systematic slaughter of herds is expensive and ruins farmers' selective breeding programmes.
Source: Europarl
Dort fanden sie ihr eigenes Hab und Gut verwüstet vor.
There they found their property and possessions in ruins.
Source: Europarl
Für die Hooligans, die nur dahin kommen, um sich zu prügeln und das Stadion zu ruinieren?
For those hooligans who will come there just to fight and ruin the stadium?
Source: GlobalVoices
Am Ende seines Kampfes ist Nikolais Leben ruiniert.
At the end of his struggle, Nikolai's life is ruined.
Source: News-Commentary
Die Menschheit setzt, angetrieben von kurzfristiger Gier und Ignoranz, ihren Weg in den Ruin fort.
Humanity continues on a path of ruin, driven by short-term greed and ignorance.
Source: News-Commentary
Nur die Tatsache, dass es für ihn Kleingeld ist, verdirbt mir etwas die Schadenfreude.
Only the fact that it's loose change for him ruins my Schadenfreude.
Source: GlobalVoices
Dieser Weg ist zum Scheitern verurteilt.
This is the road to ruin.
Source: Europarl
Und dafür so viele Qualen und Mühen!...
My whole life ruined! '
Source: Books
Und dieses unglückliche, liebe, zugrunde gerichtete Pferd!
And this dear, unfortunate mare ruined!
Source: Books
In den Ruinen der Berliner Mauer finden sich jedoch bereits die Spuren einer neuen Teilung Europas.
In the ruins of the Berlin Wall, however, traces of new divisions are appearing in Europe.
Source: Europarl
Malala brachte ihn zu ihrer zugrunde gerichteten, in Trümmer gelegten Schule.
Malala took him to her ruined school that was converted into debris.
Source: GlobalVoices
Krankheiten zerstören Leben und ganze Gemeinschaften.
The burden of disease ruins lives and entire communities.
Source: News-Commentary
Ein legasthenisches Kind, und es könnte für sein Leben ruiniert sein.
One dyslexic kid and he could be ruining his life.
Source: TED
Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren.
I think exams are ruining education.
Source: Tatoeba
Die Opposition hat ein bankrottes Land geerbt, dessen Institutionen in Trümmern liegen.
The opposition inherited a bankrupt country whose institutions are in ruins.
Source: News-Commentary
Dieses tragische Ereignis hat meinen Tag völlig durcheinandergebracht.
This tragical event totally ruined my day.
Source: GlobalVoices
Ziffer 15 belastet den gesamten Text, weil durch ihn eine sehr ernste Frage Schaden nimmt.
Paragraph 15 ruins the whole text by defiling a very serious issue.
Source: Europarl
Seinetwegen habe sie sich ruiniert.
She had ruined herself for him.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!