German-English translation for "dicht"

"dicht" English translation

dicht
[dɪçt]Adjektiv | adjective adj <dichter; dichtest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dense
    dicht Nebel, Menschenmenge, Wald etc
    thick
    dicht Nebel, Menschenmenge, Wald etc
    dicht Nebel, Menschenmenge, Wald etc
examples
  • dense
    dicht Gewebe, Vorhang etc
    close-woven
    dicht Gewebe, Vorhang etc
    dicht Gewebe, Vorhang etc
examples
  • ein dichtes Netz von Wachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a tight (oder | orod close) net of guards
    ein dichtes Netz von Wachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • close
    dicht rasch aufeinander
    dicht rasch aufeinander
examples
  • heavy
    dicht Verkehr etc
    dense
    dicht Verkehr etc
    thick
    dicht Verkehr etc
    dicht Verkehr etc
examples
  • das Dach ist nicht mehr dicht
    the roof is no longer watertight (oder | orod rainproof)
    das Dach ist nicht mehr dicht
  • airtight
    dicht Fugen, Fenster etc
    dicht Fugen, Fenster etc
  • tight
    dicht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    dicht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples
  • die Luken dicht machen
    to batten down the hatches
    die Luken dicht machen
  • mach’s Schott dicht!
    mach’s Schott dicht!
  • mach’s Schott dicht! norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shut your mouth (trap)!
    mach’s Schott dicht! norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • er ist nicht ganz dicht in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s off his rocker
    er ist nicht ganz dicht in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • compact
    dicht Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
    massive
    dicht Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
    dicht Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
  • dense
    dicht Physik | physicsPHYS Atmosphäre etc
    dicht Physik | physicsPHYS Atmosphäre etc
  • intense
    dicht Physik | physicsPHYS Strahlung etc
    dicht Physik | physicsPHYS Strahlung etc
examples
  • dense
    dicht Fotografie | photographyFOTO Negativ
    strong
    dicht Fotografie | photographyFOTO Negativ
    dicht Fotografie | photographyFOTO Negativ
examples
examples
dicht
[dɪçt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • closely
    dicht mit wenig Abstand
    dicht mit wenig Abstand
examples
  • tight
    dicht wasser-, luftdicht
    tightly
    dicht wasser-, luftdicht
    dicht wasser-, luftdicht
examples
examples
dicht (oder | orod nahe) beieinander
close together, close to each other (oder | orod one another)
dicht (oder | orod nahe) beieinander
dicht heran an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
near (oder | orod close up) toetwas | something sth
dicht heran an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
dicht [dünn] besiedelt sein
to be densely [thinly] populated
dicht [dünn] besiedelt sein
die Bäume sind dicht belaubt
the trees have dense foliage
die Bäume sind dicht belaubt
dicht [dünn] bevölkert sein
to be densely [thinly] populated
dicht [dünn] bevölkert sein
dicht (oder | orod nahe) bei dem Haus
close to the house
dicht (oder | orod nahe) bei dem Haus
dicht (oder | orod nahe) an
next to
dicht (oder | orod nahe) an
die Häuser schmiegen sich dicht an den Berg an
the houses hug the mountain
die Häuser schmiegen sich dicht an den Berg an
dicht bei dicht
dicht bei dicht
dicht hinter jemandem hergehen
to walk along close behindjemand | somebody sb, to followjemand | somebody sb closely
dicht hinter jemandem hergehen
die Häuser liegen ganz dicht (oder | orod hart, direkt) an der Straße
the houses adjoin (oder | orod are right next to) the road
die Häuser liegen ganz dicht (oder | orod hart, direkt) an der Straße
dicht bei
close (oder | orod near) by
dicht bei
(zu) dicht auf ein anderes Auto auffahren
to drive up (too) close to another car
(zu) dicht auf ein anderes Auto auffahren
er hält dicht
he can keep his mouth shut
er hält dicht
dicht (oder | orod gleich) daneben
close beside (oder | orod close to) it (oder | orod them)
dicht (oder | orod gleich) daneben
to be packed
dicht besetzt sein
die Bäume stehen dicht beisammen
the trees stand close together
die Bäume stehen dicht beisammen
dicht über den (oder | orod dem) Boden fliegen
dicht über den (oder | orod dem) Boden fliegen
Nuclear waste should never be transported through densely populated areas.
Radioaktiver Abfall sollte nie durch dicht besiedelte Gebiete transportiert werden.
Source: Europarl
It is 49 pages of high-density non-communication.
Es besteht aus 49 dicht beschriebenen Seiten mit wenig Aussagekraft.
Source: Europarl
Then she seized the chunk of fire and suddenly thrust it almost into the boy's face.
Dann nahm sie die Kohle und hielt sie plötzlich dicht vor Toms Gesicht.
Source: Books
I called him away and very nearly got him to come.
Ich rief ihn ab, und er war schon ganz dicht daran, wegzufahren.
Source: Books
It is one of the world' s poorest and most densely populated countries.
Es ist eines der ärmsten und am dichtesten besiedelten Länder der Welt.
Source: Europarl
A poet on stage during a Fatuma ’ s Voice event in Nairobi, Kenya.
Ein Dichter bei einem Auftritt im Rahmen der Veranstaltung Fatuma's Voice in Nairobi.
Source: GlobalVoices
Of the world s ten most densely populated cities, ’ seven are in India.
Von den zehn am dichtesten bewohnten Städten der Welt liegen sieben in Indien.
Source: News-Commentary
Palestinian poet Mahmoud Darwish in Hamra, Beirut.
Der palästinensische Dichter Mahmoud Darwish in Hamra, Beirut.
Source: GlobalVoices
But the road is long and full of adventures, as the poet says.
Doch der Weg ist, um mit einem Dichter zu sprechen, lang und voller Umschwünge.
Source: Europarl
She was already approaching the door when she heard his step.
Sie war schon dicht an der Tür, als sie seine Schritte hörte. Nein, das wäre nicht ehrenhaft.
Source: Books
Natasie, standing near the bed, held the light.
Anastasia stand dicht daneben und hielt den Leuchter.
Source: Books
To minimise the risk to these population centres of course.
Natürlich um das Risiko für diese dicht besiedelten Gebiete so gering wie möglich zu halten.
Source: Europarl
Hence the densely populated area is considered fertile soil for crime and social unrest.
Aufgrund dessen gilt das dicht besiedelte Gebiet als Nährboden für Kriminalität und soziale Unruhen.
Source: GlobalVoices
After all, where do we imagine that philosophers and poets and gurus live?
Denn wo leben in unserer Vorstellung schließlich Philosophen, Dichter und Gurus?
Source: News-Commentary
They're poets, they're philosophers, they're photographers, they're filmmakers.
Sie sind Dichter, sie sind Philosophen, Fotografen oder Filmemacher.
Source: TED
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
Source: Tatoeba
One was the Ukrainian poet and nationalist Vasyl Stus.
Einer von ihnen war der ukrainische Dichter und Nationalist Wassyl Stus.
Source: News-Commentary
Newsbooster was forced to shut down.
Newsbooster war gezwungen dicht zu machen.
Source: GlobalVoices
Moreover, the Inntal in Austria is one of the most densely populated regions.
Außerdem gehört das Inntal in Österreich zu den am dichtesten besiedelten Regionen.
Source: Europarl
I did so: she put her arm over me, and I nestled close to her.
Ich that es; sie schlang ihren Arm um mich, und ich schmiegte mich dicht an sie.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: