German-English translation for "jemanden zu Boden bringen"

"jemanden zu Boden bringen" English translation

Did you mean zu or Bringer?
'bringen zu
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Boden
[ˈboːdən]Maskulinum | masculine m <Bodens; Böden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • soil
    Boden Erde
    earth
    Boden Erde
    Boden Erde
examples
  • fruchtbarer [unfruchtbarer] Boden
    fertile [infertileoder | or od poor] soil
    fruchtbarer [unfruchtbarer] Boden
  • gesunder Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    healthy soil
    gesunder Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • schwerer Boden
    heavy soil
    schwerer Boden
  • hide examplesshow examples
  • ground
    Boden Erdboden
    Boden Erdboden
examples
  • es war so voll, dass keine Stecknadel zu Boden fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwa it was so full that nobody could move
    es war so voll, dass keine Stecknadel zu Boden fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden zu Boden drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bearjemand | somebody sb down
    jemanden zu Boden drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in Grund und Boden verdammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to roundly condemnjemand | somebody sb
    jemanden in Grund und Boden verdammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
examples
  • floor
    Boden Fußboden
    Boden Fußboden
examples
  • bottom
    Boden Meeresgrund
    floor
    Boden Meeresgrund
    bed
    Boden Meeresgrund
    Boden Meeresgrund
examples
  • auf dem Boden des Meeres ruhen
    to rest on the bottom of the sea
    auf dem Boden des Meeres ruhen
  • floor
    Boden Talgrund
    Boden Talgrund
  • bottom
    Boden eines Behältnisses
    Boden eines Behältnisses
examples
  • Boden eines Fasses
    bottom of a barrel (oder | orod cask)
    Boden eines Fasses
  • Boden einer Flasche [Vase]
    bottom of a bottle [vase]
    Boden einer Flasche [Vase]
  • auf dem Boden der Tasche innen
    at (oder | orod in) the bottom of the bag
    auf dem Boden der Tasche innen
  • hide examplesshow examples
  • attic
    Boden Speicher
    loft
    Boden Speicher
    Boden Speicher
  • frame
    Boden einer Uhr
    Boden einer Uhr
  • base
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
  • shell
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
    pastry case
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
  • seat
    Boden Mode | fashionMODE einer Hose
    Boden Mode | fashionMODE einer Hose
  • bottom
    Boden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
    Boden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
  • back
    Boden Musik | musical termMUS der Geige
    Boden Musik | musical termMUS der Geige
  • foot
    Boden Musik | musical termMUS der Orgel
    Boden Musik | musical termMUS der Orgel
  • floor
    Boden Medizin | medicineMED des Mundes
    Boden Medizin | medicineMED des Mundes
  • fundus
    Boden Medizin | medicineMED des Magens, des Uterus
    Boden Medizin | medicineMED des Magens, des Uterus
  • (pelvic) floor
    Boden Medizin | medicineMED des Beckens
    Boden Medizin | medicineMED des Beckens
  • bottom
    Boden Medizin | medicineMED eines Geschwüres
    base
    Boden Medizin | medicineMED eines Geschwüres
    Boden Medizin | medicineMED eines Geschwüres
  • base
    Boden Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses
    Boden Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses
  • plate
    Boden Chemie | chemistryCHEM bei Destillationskolonnen
    Boden Chemie | chemistryCHEM bei Destillationskolonnen
  • canvas
    Boden Sport | sportsSPORT beim Boxen, Ringen
    floor
    Boden Sport | sportsSPORT beim Boxen, Ringen
    Boden Sport | sportsSPORT beim Boxen, Ringen
examples
herunterbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bring (etwas | somethingsth) down
    herunterbringen nach unten
    herunterbringen nach unten
examples
  • ruin
    herunterbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herunterbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • drill (oder | orod sink, bore, put) down
    herunterbringen Bergbau | miningBERGB Schacht, Bohrung
    herunterbringen Bergbau | miningBERGB Schacht, Bohrung
jemand
[ˈjeːmant]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <Genitiv | genitive (case)gen jemande)s; Dativ | dative (case)dat jemand(em); Akkusativ | accusative (case)akk jemand(en)>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • anyone
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
    anybody
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
examples
jemand
Maskulinum | masculine m <Jemands>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein gewisser Jemand
    a certain somebody (oder | orod someone)
    ein gewisser Jemand
'bringen um
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
'bringen in
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 'bringen in → see „Verlegenheit
    'bringen in → see „Verlegenheit
  • 'bringen in → see „Unordnung
    'bringen in → see „Unordnung
  • 'bringen in → see „Unglück
    'bringen in → see „Unglück
  • 'bringen in → see „Umlauf
    'bringen in → see „Umlauf
  • 'bringen in → see „Stimmung
    'bringen in → see „Stimmung
  • 'bringen in → see „Stellung
    'bringen in → see „Stellung
  • 'bringen in → see „Spiel
    'bringen in → see „Spiel
  • 'bringen in → see „Schwung
    'bringen in → see „Schwung
  • 'bringen in → see „Schäfchen
    'bringen in → see „Schäfchen
  • 'bringen in → see „Ruf
    'bringen in → see „Ruf
  • 'bringen in → see „Not
    'bringen in → see „Not
  • 'bringen in → see „Misskredit
    'bringen in → see „Misskredit
  • 'bringen in → see „Höhe
    'bringen in → see „Höhe
  • 'bringen in → see „Grab
    'bringen in → see „Grab
  • 'bringen in → see „Gefahr
    'bringen in → see „Gefahr
  • 'bringen in → see „Fluss
    'bringen in → see „Fluss
  • 'bringen in → see „Elend
    'bringen in → see „Elend
  • 'bringen in → see „Einklang
    'bringen in → see „Einklang
  • 'bringen in → see „Besitz
    'bringen in → see „Besitz
examples
'bringen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 'bringen auf → see „Bein
    'bringen auf → see „Bein
  • 'bringen auf → see „Fährte
    'bringen auf → see „Fährte
  • 'bringen auf → see „Nenner
    'bringen auf → see „Nenner
  • 'bringen auf → see „Palme
    'bringen auf → see „Palme
  • 'bringen auf → see „Spur
    'bringen auf → see „Spur
  • 'bringen auf → see „Stand
    'bringen auf → see „Stand
  • 'bringen auf → see „Tapet
    'bringen auf → see „Tapet
  • 'bringen auf → see „Weg
    'bringen auf → see „Weg
examples
Bettelstab
Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
auslaugen
[-ˌlaugən]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leach
    auslaugen Chemie | chemistryCHEM
    lixiviate
    auslaugen Chemie | chemistryCHEM
    extract
    auslaugen Chemie | chemistryCHEM
    auslaugen Chemie | chemistryCHEM
  • leach (out), lixiviate
    auslaugen Geologie | geologyGEOL
    auslaugen Geologie | geologyGEOL
examples
  • wash out
    auslaugen Technik | engineeringTECH
    leach out
    auslaugen Technik | engineeringTECH
    extract
    auslaugen Technik | engineeringTECH
    auslaugen Technik | engineeringTECH
examples
  • jemanden auslaugen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to exhaustjemand | somebody sb
    jemanden auslaugen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
bringen
[ˈbrɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <bringt; brachte; gebracht; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bring
    bringen herantragen, heranbringen
    fetch
    bringen herantragen, heranbringen
    get
    bringen herantragen, heranbringen
    bringen herantragen, heranbringen
  • bringen → see „Trost
    bringen → see „Trost
examples
  • take
    bringen hinwegtragen, -führen
    get
    bringen hinwegtragen, -führen
    bringen hinwegtragen, -führen
examples
  • take
    bringen begleiten
    see
    bringen begleiten
    bringen begleiten
examples
  • jemanden nach Hause bringen
    to take (oder | orod see)jemand | somebody sb home
    jemanden nach Hause bringen
  • sich von jemandem nach Hause bringen lassen
    to be taken (oder | orod seen) home byjemand | somebody sb
    sich von jemandem nach Hause bringen lassen
  • jemanden (bis) vor das Haus bringen
    to takejemand | somebody sb (right) up to the house
    jemanden (bis) vor das Haus bringen
  • hide examplesshow examples
  • bring
    bringen verschaffen
    bringen verschaffen
examples
  • cause
    bringen verursachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    produce
    bringen verursachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bring
    bringen verursachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bringen verursachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • bring in
    bringen einen Gewinn abwerfen
    yield
    bringen einen Gewinn abwerfen
    produce
    bringen einen Gewinn abwerfen
    bringen einen Gewinn abwerfen
  • auch | alsoa. bear, pay
    bringen Zinsen
    bringen Zinsen
examples
  • bear
    bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Frucht
    bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Frucht
  • produce
    bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feldfrüchte
    yield
    bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feldfrüchte
    bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feldfrüchte
examples
  • present
    bringen Theaterstück, Film etc
    bring
    bringen Theaterstück, Film etc
    bringen Theaterstück, Film etc
examples
  • print
    bringen Artikel, Nachricht etc
    publish
    bringen Artikel, Nachricht etc
    carry
    bringen Artikel, Nachricht etc
    bringen Artikel, Nachricht etc
examples
  • offer
    bringen darbringen
    bringen darbringen
examples
  • get
    bringen schaffen, erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    manage
    bringen schaffen, erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    contrive
    bringen schaffen, erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bringen schaffen, erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • das bringen wir auch
    we can do that too
    das bringen wir auch
  • jemanden satt bringen norddeutsch | North Germannordd
    to satisfy sb’s appetite
    jemanden satt bringen norddeutsch | North Germannordd
examples
  • es bringen etwas leisten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make it
    es bringen etwas leisten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es nicht bringen
    not to make it
    es nicht bringen
  • sie können es nicht mehr bringen
    they’re no longer able to pull it off
    sie können es nicht mehr bringen
examples
examples