English-German translation for "exhaust"

"exhaust" German translation


examples
examples
  • to exhaust all possibilities
    alle Möglichkeiten ausschöpfen
    to exhaust all possibilities
examples
  • herauspumpen, -ziehen (from aus)
    exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) leeren, entlüften
    exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
examples
  • erschöpfen(d behandeln)
    exhaust subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    exhaust subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • absaugen
    exhaust chemistry | ChemieCHEM
    exhaust chemistry | ChemieCHEM
  • auspuffen, abblasen
    exhaust engineering | TechnikTECH gas
    exhaust engineering | TechnikTECH gas
exhaust
[igˈzɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

exhaust
[igˈzɔːst]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Auspuffmasculine | Maskulinum m
    exhaust automobiles | AutoAUTO
    Auspuffrohrneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f
    exhaust automobiles | AutoAUTO
    exhaust automobiles | AutoAUTO
  • Auspuffgaseplural | Plural pl
    exhaust automobiles | AutoAUTO gases
    exhaust automobiles | AutoAUTO gases
  • Dampfausströmungfeminine | Femininum f
    exhaust engineering | TechnikTECH release of steam
    exhaust engineering | TechnikTECH release of steam
  • Exhaustormasculine | Maskulinum m
    exhaust physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    exhaust physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
exhaust gas recirculation
exhaust gas recirculation
exhaust gas emission
Ausstoß von Auspuffgasen
exhaust gas emission
Ich glaube, wir haben die von Herrn Ortuondo angesprochenen Punkte abgeschlossen.
I believe we have exhausted the topic of the points raised by Mr Ortuondo.
Source: Europarl
die Abgas- und Partikelemissionen, die die Qualität der Badegewässer mindern;
exhaust and particulate emissions that degrade the quality of bathing waters;
Source: Europarl
Einen Krieg zu beginnen bedeutet, dass alle politischen Instrumente ausgeschöpft wurden.
If war breaks out, it must mean that all political options have been exhausted.
Source: Europarl
Inzwischen haben wir die bestehende Haushaltslinie nahezu vollständig ausgeschöpft.
At the moment we are almost exhausting the existing line.
Source: Europarl
Die meisten werden erschöpft, viele von ihnen desorientiert, verängstigt oder mutlos sein.
Most will be exhausted, many disorientated, frightened or frail.
Source: Europarl
Doch Anfang der achtziger Jahre hatte sich die Sozialdemokratie erschöpft.
But by the early 1980's social democracy had exhausted itself.
Source: News-Commentary
Wir haben die Bestände überfischt.
We have exhausted fish stocks.
Source: Europarl
Völlig verschwitzt und ermüdet sagte er in meinem Traum zu mir.
He was exhausted and covered in sweat.
Source: Europarl
Wir verschwenden unsere Ressourcen nicht für Waffen.
We do not exhaust our resources on weapons.
Source: News-Commentary
In den 1980er warnte Michail Gorbatschow davor, dass die sowjetischen Ölreserven erschöpft wären.
In the 1980 s ’, Mikhail Gorbachev warned that Soviet oil resources were exhausted.
Source: News-Commentary
Währenddessen ermattet der Süd-Sudan seine Bevölkerung bis weit über ihre Grenzen hinaus.
In the meantime, South Sudan exhausts its people beyond capacity.
Source: GlobalVoices
Natürlich braucht die Industrie Zeit, um neue Motoren, neue Abgasreinigungssysteme zu entwickeln.
Industry naturally needs time to develop new engines and new exhaust emissions cleaning systems.
Source: Europarl
So wenig Ressourcen sind also im Meer nur noch vorhanden.
That is how exhausted the sea is.
Source: Europarl
Es ist erschöpfend, Syrern zu schreiben, deren Leiden und Probleme wir kaum kennen.
It is exhausting to write to Syrians of whose suffering and challenges we know very little.
Source: GlobalVoices
Dieses Modell hat jetzt sein Potenzial fast ausgeschöpft.
That growth model has now almost exhausted its potential.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!