English-German translation for "curiosity"

"curiosity" German translation

curiosity
[kju(ə)riˈ(ɒ)siti; -əti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Neugierfeminine | Femininum f
    curiosity desire to know
    Wissbegierdefeminine | Femininum f
    curiosity desire to know
    curiosity desire to know
examples
  • out of curiosity
    aus Neugier
    out of curiosity
  • Kuriositätfeminine | Femininum f
    curiosity curio, rarity
    Raritätfeminine | Femininum f
    curiosity curio, rarity
    curiosity curio, rarity
  • Kuriosumneuter | Neutrum n
    curiosity strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    komischer Kauz
    curiosity strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    curiosity strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • peinliche Genauigkeit
    curiosity meticulousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    curiosity meticulousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to regardsomebody | jemand sb with curiosity
to regardsomebody | jemand sb with curiosity
to stir up curiosity
to stir up curiosity
they satisfied their curiosity
sie stillten ihre Neugier
they satisfied their curiosity
to burst with curiosity (envy)
vor Neugierde (Neid) platzen
to burst with curiosity (envy)
to supplant fear by curiosity
to supplant fear by curiosity
to be eaten up with curiosity
vor Neugierde vergehen
to be eaten up with curiosity
to restrain one’s curiosity
to restrain one’s curiosity
Herr Präsident, die Neugier von Wissenschaftlern kennt keine Grenzen.
Mr President, there is no limit on the curiosity of scientists.
Source: Europarl
Wir müssen eine Kultur des Lernens, der Neugierde und der Risikobereitschaft ermutigen.
We need to encourage a culture of learning, curiosity and risk-taking.
Source: Europarl
Rein aus Neugier, warum sitzen Sie immer neben dem Rat?
Out of curiosity, why do you always sit next to the Council?
Source: Europarl
Darüber hinaus erweckt dieses Thema große Neugier und zweifellos hohes Interesse.
Moreover, this issue gives rise to huge curiosity and undoubted interest.
Source: Europarl
Darum sollten wir alle darauf drängen, dass diese Kuriositäten ein Ende haben.
That is why we should all press for such curiosities to be done away with.
Source: Europarl
Plötzlich fehlt es unseren Studenten an Neugier, Vorstellungskraft und kritischem Denkvermögen.
Now students lack curiosity, imagination and critical thought.
Source: GlobalVoices
Unter normalen Umständen wäre diese Geschichte wohl nichts weiter als eine Kuriosität.
The story would ordinarily be a mere curiosity.
Source: News-Commentary
Neugier impliziert eine gewisse Maßlosigkeit, ein gewisses notwendiges Übermaß.
Curiosity implies a certain immoderation, a certain necessary excess.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!