English-German translation for "bag"

"bag" German translation


  • Sackmasculine | Maskulinum m
    bag
    Beutelmasculine | Maskulinum m
    bag
    (Schul-, Reise-, Hand-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Taschefeminine | Femininum f
    bag
    bag
  • bag → see „cat
    bag → see „cat
examples
  • to givesomebody | jemand sb the bag familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem den Laufpass geben (entlassen)
    to givesomebody | jemand sb the bag familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to hold the bag American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to hold the bag American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • it’s in the bag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    das haben wir in der Tascheor | oder od sicher
    it’s in the bag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hide examplesshow examples
  • Reisetaschefeminine | Femininum f
    bag for travelling
    bag for travelling
  • Geldbeutelmasculine | Maskulinum m, -börsefeminine | Femininum f
    bag purse British English | britisches EnglischBr
    bag purse British English | britisches EnglischBr
  • Inhaltmasculine | Maskulinum m eines Sackeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bag contents of bag
    bag contents of bag
  • Jagdtaschefeminine | Femininum f
    bag hunting | JagdJAGD
    bag hunting | JagdJAGD
  • Jagdbeutefeminine | Femininum f
    bag hunting | JagdJAGD
    bag hunting | JagdJAGD
  • Postsackmasculine | Maskulinum m, -beutelmasculine | Maskulinum m
    bag mailbag
    bag mailbag
  • Tütefeminine | Femininum f
    bag plastic bag, paper bag
    bag plastic bag, paper bag
  • Sackmasculine | Maskulinum m
    bag as measurement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bag as measurement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Euterneuter | Neutrum n
    bag zoology | ZoologieZOOL
    bag zoology | ZoologieZOOL
  • Honigmagenmasculine | Maskulinum m
    bag zoology | ZoologieZOOL of bee
    bag zoology | ZoologieZOOL of bee
  • Malneuter | Neutrum n
    bag in baseball American English | amerikanisches EnglischUS
    bag in baseball American English | amerikanisches EnglischUS
  • Sandsackmasculine | Maskulinum m (um das Mal zu bezeichnen)
    bag in baseball American English | amerikanisches EnglischUS
    bag in baseball American English | amerikanisches EnglischUS
  • alte Schachtel
    bag woman vulgar | vulgärvulg
    bag woman vulgar | vulgärvulg
  • alte Schlampe
    bag woman vulgar | vulgärvulg
    bag woman vulgar | vulgärvulg
  • Sackmasculine | Maskulinum m
    bag baggy garment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weites Kleidungsstück
    bag baggy garment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bag baggy garment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Hosenplural | Plural pl
    bag pl (trousers) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bag pl (trousers) familiar, informal | umgangssprachlichumg
bag
[bæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bagged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einsacken, klauen, stehlen
    bag steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bag steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • beanspruchen
    bag claim British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bag claim British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • I bag , often | oftoft bags I
    ich will (haben)
    I bag , often | oftoft bags I
examples
  • bag school, bag it American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (die Schule) schwänzen
    bag school, bag it American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
bag
[bæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sitzen wie ein Sack
    bag of garment
    bag of garment
examples
  • bag away nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nach Lee sacken
    bag away nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
could you put it in a doggie bag for me, please?
könnten Sie das für mich bitte einpacken?
could you put it in a doggie bag for me, please?
he stuffed his belongings into a small bag
er stopfte seine Habseligkeiten in eine kleine Tasche
he stuffed his belongings into a small bag
to snap sb’s bag fromsomebody | jemand sb
jemandem die Tasche entreißen
to snap sb’s bag fromsomebody | jemand sb
to sew (up) money in a bag
to sew (up) money in a bag
Einwegpapiertüte
to let the cat out of the bag
die Katze aus dem Sack lassen (ein Geheimnis ausplaudern)
to let the cat out of the bag
to park one’s bag at the station
seine Tasche am Bahnhof lassen
to park one’s bag at the station
die Tasche ist nicht groß genug
the bag isn’t big enough
he snatched at the bag
er griff nach der Tasche
he snatched at the bag
to make a bag
to make a bag
to put on the nose bag
schnellor | oder od während der Arbeitsomething | etwas etwas futtern
to put on the nose bag
duffel bag
Kleider-, Seesack
duffel bag
(feste) Papiertüte
brown paper bag
also | aucha. gunny bag, gunny sack
Jutesackmasculine | Maskulinum m
also | aucha. gunny bag, gunny sack
to put on the feed bag
to put on the feed bag
a bag (or | oderod bundle) of nerves
a bag (or | oderod bundle) of nerves
he dumped his school bag in the corner
er hat seine Schultasche in die Ecke geworfen
he dumped his school bag in the corner

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!