English-German translation for "suspicion"

"suspicion" German translation

suspicion
[səˈspiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Argwohnmasculine | Maskulinum m
    suspicion mistrust
    Misstrauenneuter | Neutrum n
    suspicion mistrust
    suspicion mistrust
examples
  • Verdachtmasculine | Maskulinum m
    suspicion belief in possible guilt
    Verdächtigungfeminine | Femininum f
    suspicion belief in possible guilt
    suspicion belief in possible guilt
examples
  • above suspicion
    über jeden Verdacht erhaben
    above suspicion
  • he was arrested (up)on the suspicion of being the offender
    er wurde unter dem Verdacht festgenommen, der Täter zu sein
    he was arrested (up)on the suspicion of being the offender
  • on suspicion of murder
    unter Mordverdacht
    on suspicion of murder
  • hide examplesshow examples
  • Ahnungfeminine | Femininum f
    suspicion inkling
    Vermutungfeminine | Femininum f
    suspicion inkling
    suspicion inkling
examples
  • no suspicion
    keine Ahnung
    no suspicion
  • Spurfeminine | Femininum f
    suspicion slight amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    suspicion slight amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ideefeminine | Femininum f
    suspicion slight amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Andeutungfeminine | Femininum f
    suspicion slight amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    suspicion slight amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • suspicion syn vgl. → see „uncertainty
    suspicion syn vgl. → see „uncertainty
examples
  • a suspicion of a smile
    der Anflug eines Lächelns
    a suspicion of a smile
suspicion
[səˈspiʃən]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

vehement suspicion
starker Verdacht
vehement suspicion
under suspicion
under suspicion
a taint of suspicion
ein Anflugor | oder od Schatten von Misstrauen
a taint of suspicion
to have a sneaking suspicion
einen leisen Verdacht haben
to have a sneaking suspicion
on suspicion
auf Verdacht (hin)
on suspicion
to lie under the suspicion of stealing
unter dem Verdacht stehen, gestohlen zu haben
to lie under the suspicion of stealing
a well-founded suspicion
ein wohlbegründeter Verdacht
a well-founded suspicion
to be creative of suspicion
to be creative of suspicion
to lie under the suspicion of murder
to lie under the suspicion of murder
to purge oneself of a suspicion
sich von einem Verdacht reinigen
to purge oneself of a suspicion
an uneasy suspicion
ein beunruhigender Verdacht
an uneasy suspicion
Er muss von den diesbezüglichen Zweifeln erfahren und muss genau wissen, woher sie kommen.
He must know of the suspicions in this regard and precisely where they originate.
Source: Europarl
Der Hausmann wird argwöhnisch betrachtet.
The househusband is viewed with suspicion.
Source: Europarl
Die kleineren EU-Mitglieder sind nun den Großen Drei gegenüber spürbar misstrauisch.
Suspicions of the EU's smaller members toward the Big Three is now palpable.
Source: News-Commentary
Dafür gibt es zu viel Geschichte und zu viele fortbestehende Gründe für Misstrauen.
There is too much history, and there are too many continuing grounds for suspicion, for that.
Source: News-Commentary
Das nährt den Verdacht auf schwarze Kassen.
It lends credence to the suspicion that people are lining their pockets illegally.
Source: Europarl
Das ist der Verdacht, der im Raum steht!
That is the suspicion which persists!
Source: Europarl
Wie Cäsars Frau muss auch die Kleinstkreditbranche über jeden Verdacht erhaben sein.
Like Caesar s wife ’, microfinance has to be above suspicion.
Source: News-Commentary
Stattdessen war die Traurigkeit der Amerikaner dieses Mal gepaart mit Zynismus und Argwohn.
Instead, this time, Americans sadness ’ was mingled with cynicism and suspicion.
Source: News-Commentary
Den besten Beweis für dieses Nein liefern wir mit der heutigen Debatte.
Today' s debate is positive proof of this suspicion.
Source: Europarl
Tom stutzte-- ein ungemütlicher Verdacht stieg in ihm auf.
A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
Source: Books
Dieser schuldbewußte Gesichtsausdruck war ihm eine Bestätigung aller seiner Befürchtungen.
This guilty look confirmed all his suspicions.
Source: Books
Das läßt vermuten, daß der Rückbau als Ausgleichposten betrachtet wird.
This raises the suspicion that decommissioning is seen as unimportant.
Source: Europarl
Dabei begegnet ein Großteil der Bevölkerung den ankommenden Flüchtlingen mit Misstrauen.
A large part of the population, however, at one point viewed the arrival of refugees with suspicion.
Source: GlobalVoices
Allerdings besteht der Verdacht, dass dies bei den neuen Supraleitern nicht der Fall ist.
The suspicion, though, is that this is not the case in the new superconductors.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: