„heil“: Adjektiv heilAdjektiv | adjective adj <heiler; heilst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unhurt, uninjured, unscathed undamaged, whole cured, healed unhurt heil unverletzt uninjured heil unverletzt unscathed heil unverletzt heil unverletzt heil → see „Haut“ heil → see „Haut“ examples nur wenige haben das Unglück heil überstanden only a few survived the disaster unscathed nur wenige haben das Unglück heil überstanden undamaged heil ganz, nicht kaputt whole heil ganz, nicht kaputt heil ganz, nicht kaputt examples sie kam mit heilen Gliedern vom Skifahren zurück she came back from skiing without any broken bones sie kam mit heilen Gliedern vom Skifahren zurück das Geschirr ist heil geblieben the dishes remained undamaged (oder | orod unbroken) the dishes did not break das Geschirr ist heil geblieben ich habe kein heiles Paar Strümpfe I haven’t got a good pair of stockings ich habe kein heiles Paar Strümpfe etwas wieder heil machen to mendetwas | something sth etwas wieder heil machen hide examplesshow examples cured heil geheilt healed heil geheilt heil geheilt
„Heil“: Neutrum Heil [hail]Neutrum | neuter n <Heil(e)s; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) welfare, well-being benefit luck salvation, grace hail welfare Heil Wohl well-being Heil Wohl Heil Wohl examples für jemandes Heil sorgen to look out for sb’s welfare für jemandes Heil sorgen sein Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flight, to take to flight sein Heil in der Flucht suchen benefit Heil Nutzen Heil Nutzen examples es geschah zu seinem Heil, es gereichte ihm zum Heil it was for his benefit (oder | orod good) es geschah zu seinem Heil, es gereichte ihm zum Heil Heil bringend Wirkung etc beneficial, salutary Heil bringend Wirkung etc luck Heil Glück Heil Glück examples zu unserem Heil luckily for us zu unserem Heil sein Heil mit jemandem [etwas] versuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg to try one’s luck withjemand | somebody sb [sth] sein Heil mit jemandem [etwas] versuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg lass mich mal mein Heil versuchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg let me try my luck, let me have a go at it lass mich mal mein Heil versuchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem Heil und Segen wünschen to wishjemand | somebody sb the best of luck (oder | orod the very best) jemandem Heil und Segen wünschen hide examplesshow examples salvation Heil Religion | religionREL Rettung, Erlösung Heil Religion | religionREL Rettung, Erlösung grace Heil Religion | religionREL Gnade Heil Religion | religionREL Gnade Heil → see „Jahr“ Heil → see „Jahr“ examples das Heil der Welt the salvation of the world das Heil der Welt von jemandem sein Heil erwarten to look tojemand | somebody sb for one’s salvation von jemandem sein Heil erwarten hail Heil in Grußformeln Heil in Grußformeln examples Heil dir! hail to thee! Heil dir! Heil dem König! hail to the King! God save the King! Heil dem König! Petri Heil! good fishing! Petri Heil! Ski Heil! good skiing! Ski Heil! hide examplesshow examples