English-German translation for "bottle"

"bottle" German translation

bottle
[ˈb(ɒ)tl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Flaschefeminine | Femininum f
    bottle
    bottle
examples
  • Mummmasculine | Maskulinum m
    bottle courage British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bottle courage British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
bottle
[ˈb(ɒ)tl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in Flaschenor | oder od Gläser einmachen
    bottle fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    bottle fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • schnappen
    bottle rare | seltenselten (catch) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bottle rare | seltenselten (catch) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig.
There was a little water left in the bottom of the bottle.
Source: Tatoeba
Hier habe ich zwei leere Wasserflaschen.
What I have here are two empty water bottles.
Source: TED
Das niederländische Glascontainersymbol müßte dann zum Beispiel auch verschwinden.
So the Dutch bottle bank symbol, for example, would have to go.
Source: Europarl
Wir wollen nun für dieses Produkt die Schaumweinflasche verbieten.
We want to prohibit the use of sparkling wine bottles for this product.
Source: Europarl
Um ehrlich zu sein, Herr Präsident, die Mitgliedstaaten haben letztes Jahr versagt.
To be frank, Mr President, Member States bottled it last year.
Source: Europarl
Ich denke an unsere Säuglinge, unsere Trinkflaschen und so weiter.
I am thinking about our babies, our bottles and so on.
Source: Europarl
Source
bottle
[ˈb(ɒ)tl]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bündelneuter | Neutrum n
    bottle bundle
    Bundneuter | Neutrum n
    bottle bundle
    bottle bundle
a needle in a haystack (or | oderod selten in a bottle of hay)
something | etwasetwas schwer Auffindbaresor | oder od Erreichbares
a needle in a haystack (or | oderod selten in a bottle of hay)
each bottle contains the same quantity
jede Flasche fasst die gleiche Menge
each bottle contains the same quantity
this wine is twelve shillings a bottle
dieser Wein kostet zwölf Shilling die Flasche
this wine is twelve shillings a bottle
non(-)returnable beer bottle
Einweg-Bierflasche
non(-)returnable beer bottle
the bottle was label(l)ed “poison”
die Flasche trug die Aufschrift „Gift“
the bottle was label(l)ed “poison”
to crownsomebody | jemand sb with a bear bottle
jemandem eine Bierflasche über den Schädel schlagen
to crownsomebody | jemand sb with a bear bottle
to cap a bottle
eine Flasche mit einer Kapsel versehen
to cap a bottle
out of the bottle
aus der Flasche (heraus)
out of the bottle
Einwegflaschefeminine | Femininum f
nonreturnable bottle
bottle feeding
Flaschennahrung
bottle feeding
he took another slug from the bottle
er nahm noch einen Schluck aus der Flasche
he took another slug from the bottle
to crack a bottle (together)
to crack a bottle (together)
a half bottle of wine
eine kleine Flasche Wein
a half bottle of wine
a bottle of medicine
eine Flasche mit Arznei
a bottle of medicine
to break a bottle withsomebody | jemand sb
eine Flasche mit jemandem trinken
to break a bottle withsomebody | jemand sb
there is nothing in either bottle
beide Flaschen sind leer
there is nothing in either bottle
to open a bottle
eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen
to open a bottle
quart bottle of wine (spirit)
Wein-(Schnaps)flasche mit etwa 0,758 l Inhalt
quart bottle of wine (spirit)
Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig.
There was a little water left in the bottom of the bottle.
Source: Tatoeba
Hier habe ich zwei leere Wasserflaschen.
What I have here are two empty water bottles.
Source: TED
Das niederländische Glascontainersymbol müßte dann zum Beispiel auch verschwinden.
So the Dutch bottle bank symbol, for example, would have to go.
Source: Europarl
Wir wollen nun für dieses Produkt die Schaumweinflasche verbieten.
We want to prohibit the use of sparkling wine bottles for this product.
Source: Europarl
Um ehrlich zu sein, Herr Präsident, die Mitgliedstaaten haben letztes Jahr versagt.
To be frank, Mr President, Member States bottled it last year.
Source: Europarl
Ich denke an unsere Säuglinge, unsere Trinkflaschen und so weiter.
I am thinking about our babies, our bottles and so on.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!