English-German translation for "false"

"false" German translation


examples
  • false tosomebody | jemand sb
    falsch gegen jemandenor | oder od gegenüber jemandem
    false tosomebody | jemand sb
  • false to his principles
    untreu gegenüber seinen Prinzipien
    false to his principles
examples
  • gefälscht, unecht
    false falsified
    false falsified
examples
  • false papers
    gefälschte Papiere
    false papers
  • fälschlich so genannt
    false in Namen biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED denoting incorrect name
    false in Namen biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED denoting incorrect name
examples
  • Schein…, zusätzlich, verstärkend, provisorisch
    false architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH additional
    false architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH additional
examples
  • unbegründet
    false rare | seltenselten (groundless)
    false rare | seltenselten (groundless)
examples
  • rechtswidrig
    false legal term, law | RechtswesenJUR illegal
    false legal term, law | RechtswesenJUR illegal
examples
false
[fɔːls]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to playsomebody | jemand sb false
    ein falsches Spiel mit jemandem treiben
    to playsomebody | jemand sb false
to get off to a false start
to get off to a false start
false position
Regula falsi
false position
to attribute false motives tosomebody | jemand sb
jemandem falsche Beweggründe unterschieben
to attribute false motives tosomebody | jemand sb
under false pretences
unter Vorspiegelung falscher Tatsachen
under false pretences
these exertions proceed from a false hope
diese Bemühungen entspringen einer falschen Hoffnung
these exertions proceed from a false hope
base coin, false coin
falsches Geld
base coin, false coin
to cast false colors uponsomething | etwas sth
ein falsches Licht aufsomething | etwas etwas werfen
to cast false colors uponsomething | etwas sth
to assume a false humility
to assume a false humility
to strike a false note
den falschen Ton anschlagen
to strike a false note
to lullsomebody | jemand sb into a false sense of security
jemanden in trügerische Sicherheit wiegen
to lullsomebody | jemand sb into a false sense of security
false redtop
Sumpf-Rispengras
false redtop
false oath
false oath
fälschliche Beschuldigung
false allegation
to declaresomething | etwas sth to be false
behaupten, dasssomething | etwas etwas falsch ist
to declaresomething | etwas sth to be false
to pointsomething | etwas sth out to be false
darauf hinweisenor | oder od darauf aufmerksam machenor | oder od betonen, dasssomething | etwas etwas falsch ist
to pointsomething | etwas sth out to be false
to sail under false colors
unter falscher Flagge segeln
to sail under false colors
one false move, and ...
ein kleiner Fehler und ...
one false move, and ...
false jalap
eine (Zeitungs)Ente
a false newspaper report
Mein Vorredner hat ernst zu nehmende, unrichtige Bemerkungen über mich gemacht.
The speaker before me has made serious false comments about me.
Source: Europarl
Trotz des wiederholten Falschalarms in den vergangenen zwei Jahrzehnten.
Never mind the recurring false alarms over the past couple of decades.
Source: News-Commentary
Diese Falschmeldung löste antiamerikanische Ausschreitungen in Afghanistan und Pakistan aus.
That false story incited deadly anti-American riots in Afghanistan and Pakistan.
Source: News-Commentary
Es liegt auf der Hand, dass dies nicht die Zeit für eine künstliche Krise ist.
It is clear that this is not the time for a false crisis.
Source: Europarl
Ich hoffe, dass nicht auch Ihnen oder der Europäischen Kommission Fehlinformation zugehen.
I hope that neither you nor the European Commission will be given false information.
Source: Europarl
Falsche Versprechen der weltweiten Governance-Standards
The False Promise of Global Governance Standards
Source: News-Commentary
Das stimmt nicht und könnte nach hinten losgehen.
This is false and it could backfire.
Source: News-Commentary
Ich möchte ferner hinzufügen, dass bestimmte Punkte der Fragestellung fehlerhaft sind.
I should also like to add that what the question says is false in certain respects.
Source: Europarl
Stimmt dies oder nicht, Herr Ratspräsident?
Is that true or false, Mr President-in-Office?
Source: Europarl
Falsche Götter haben zu allen Zeiten von einem weit verbreiteten Gefühl der Unsicherheit profitiert.
False gods have always profited from a widespread sense of insecurity.
Source: News-Commentary
Am Ende wird diese Rechnung aber nicht aufgehen.
In the end, it will prove to be a false and misguided calculation.
Source: News-Commentary
Falsche Vorstellungen über die Kosten der Erweiterung machen die Runde.
False representations of the costs involved in the enlargement are doing the rounds.
Source: Europarl
Die Nichtimpfungspolitik beruht auf Szenarien, die unzutreffend und revisionsbedürftig sind.
The non-vaccination policy is therefore based on false scenarios and must be reviewed.
Source: Europarl
Falsche Analogien mit der Vergangenheit trivialisieren die Geschichte.
False analogies with the past trivialize history.
Source: News-Commentary
Und wie Sie sehen können, haben sie eine Art künstlichen Auffangraum geschaffen.
And you can notice they have created a kind of false catchment.
Source: TED
Die Nachricht, dass sie gestorben sei, ist eine Lüge.
The news that she died is false.
Source: Tatoeba
Dies freilich sind keine echten Alternativen.
That is a false choice.
Source: News-Commentary
Als der bahrainische Innenminister diese Nachricht dementierte, löschte Al Khalifa sie jedoch nicht.
When the Bahraini Ministry of Interior denied the news, Al Khalifa did not delete the false news.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!