English-German translation for "extract"

"extract" German translation

extract
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ziehen
    extract mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH root
    extract mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH root
  • (etwas) herausholen, entlocken, abringen
    extract elicit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    extract elicit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to extract information fromsomebody | jemand sb
    jemandem Informationen entlocken
    to extract information fromsomebody | jemand sb
  • gewinnen
    extract engineering | TechnikTECH
    extract engineering | TechnikTECH
  • ab-, herleiten
    extract lessonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    extract lessonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • extract syn vgl. → see „educe
    extract syn vgl. → see „educe
extract
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Extraktmasculine | Maskulinum m
    extract
    extract
examples
  • Auszugmasculine | Maskulinum m
    extract excerpt
    Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    extract excerpt
    Zitatneuter | Neutrum n
    extract excerpt
    Exzerptneuter | Neutrum n
    extract excerpt
    extract excerpt
examples
  • Auszugmasculine | Maskulinum m
    extract chemistry | ChemieCHEM
    Extraktmasculine | Maskulinum m
    extract chemistry | ChemieCHEM
    extract chemistry | ChemieCHEM
examples
also | aucha. pituitary extract
Hypophysenpräparatneuter | Neutrum n
also | aucha. pituitary extract
extract of account
extract of account
Zuvor hat Martin Schulz einen Auszug aus diesen hohlen Erklärungen der G20 zitiert.
Earlier, Martin Schulz quoted an extract from one of these hollow declarations by the G20.
Source: Europarl
Der Beschuldigte wurde geschlagen und ein Geständnis durch brutale Behandlung erpresst.
The accused was beaten and a confession extracted by brutal treatment.
Source: Europarl
Austausch von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten (Aussprache)
Exchanges of information extracted from criminal records (debate)
Source: Europarl
Diese Informationen sind jedoch geheim, so dass ich Monate gebraucht habe, um sie zu erhalten.
The information was kept secret, however, and it took me months to extract it.
Source: Europarl
Auch in den Niederlanden dient Grundwasser zur Trinkwassergewinnung.
In the Netherlands too, groundwater is used for extracting drinking water.
Source: Europarl
Informationen über eine dieser Angelegenheiten zu bekommen ist nahezu unmöglich.
Extracting information on any of these matters is almost impossible.
Source: News-Commentary
Das aus Hydratreserven gewonnene Gas ist dem Erdgas, das zur Zeit verwendet wird, genau gleich.
Gas extracted from hydrate reserves is exactly the same as the natural gas in use currently.
Source: News-Commentary
Der Präsident bezieht einen wesentlichen Teil seiner Einkünfte aus Waffenausfuhren.
The President extracts much of his funds from the arms export.
Source: Europarl
Er hat das Beste aus der Situation gemacht.
He has extracted the best out of the situation.
Source: Europarl
Die alten Kolonialmächte haben Afrika lediglich als Ort zur Ressourcengewinnung betrachtet.
The old colonial powers regarded Africa simply as a place from which to extract resources.
Source: News-Commentary
Doch setzt dies voraus, dass die Ölscheichs weniger Öl fördern, weil es mehr Biokraftstoff gibt.
But this assumes that the oil sheikhs will extract less oil because there is more bio-fuel.
Source: News-Commentary
Bei dieser Art des Nachweises werden keine extraktspezifischen Daten erhoben.
No extract-specific data are required in this type of evidence.
Source: Europarl
Ich will Sie hier nicht mit Zahlen belästigen, vielleicht aber doch ein kurzer Ausschnitt.
I do not want to burden you with figures here, but I will perhaps give you a short extract.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: