German-English translation for "der Endlose"

"der Endlose" English translation

Did you mean dero, des or des?
endlos
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • endless, unending, without (an) end, interminable, never-ending
    endlos nicht enden wollend, alleauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    endlos nicht enden wollend, alleauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • incessant
    endlos unaufhörlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ceaseless
    endlos unaufhörlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    endlos unaufhörlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • endless
    endlos Gnade, Schmerz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    infinite
    endlos Gnade, Schmerz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boundless
    endlos Gnade, Schmerz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    endlos Gnade, Schmerz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • er bewies seine endlose Geduld
    he proved his boundless (oder | orod infinite) patience
    er bewies seine endlose Geduld
endlos
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • endlessly
    endlos sehr lang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    interminably
    endlos sehr lang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    endlos sehr lang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • incessantly
    endlos unaufhörlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ceaselessly
    endlos unaufhörlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    endlos unaufhörlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
endlos
Neutrum | neuter n <Endlosen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Bandschleife
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ribbon bow (oder | orod knot)
    Bandschleife Mode | fashionMODE
    Bandschleife Mode | fashionMODE
  • tape loop
    Bandschleife Technik | engineeringTECH am Tonband
    Bandschleife Technik | engineeringTECH am Tonband
examples
  • endlose Bandschleife
    continuous tape loop
    endlose Bandschleife
Folie
[ˈfoːlɪ̆ə]Femininum | feminine f <Folie; Folien>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (besonders plastic) thin sheet (oder | orod sheeting)
    Folie
    film
    Folie
    Folie
examples
  • bedruckte [endlose] Folie
    printed[continuous (oder | orod endless)] sheet
    bedruckte [endlose] Folie
  • kaschierte Folie
    auch | alsoa. doubled sheet britisches Englisch | British EnglishBr
    kaschierte Folie
  • trägerlose Folie
    unsupported sheeting (oder | orod film)
    trägerlose Folie
  • hide examplesshow examples
  • foil
    Folie aus Metall
    Folie aus Metall
examples
  • transparency
    Folie für Tageslichtprojektor
    Folie für Tageslichtprojektor
  • foil
    Folie Haushaltsfolie, aus Aluminium
    aluminium britisches Englisch | British EnglishBr foil, tinfoil
    Folie Haushaltsfolie, aus Aluminium
    aluminum amerikanisches Englisch | American EnglishUS foil, tinfoil
    Folie Haushaltsfolie, aus Aluminium
    Folie Haushaltsfolie, aus Aluminium
  • silver foil britisches Englisch | British EnglishBr
    Folie
    Folie
  • plastic wrap amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Folie Haushaltsfolie, Frischhaltefolie
    Folie Haushaltsfolie, Frischhaltefolie
  • cling film britisches Englisch | British EnglishBr
    Folie
    Folie
examples
  • in der Folie
    in foil
    in der Folie
  • screen
    Folie des Röntgenapparats
    Folie des Röntgenapparats
examples
  • foil
    Folie Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    background
    Folie Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Folie Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
hinziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pull (oder | orod draw, drag) (etwas | somethingsth) (over) there
    hinziehen
    hinziehen
examples
  • jemanden [etwas] zu sich hinziehen
    to drawjemand | somebody sb [sth] toward(s) one
    jemanden [etwas] zu sich hinziehen
  • draw (oder | orod drag) out, delay, protract
    hinziehen verzögern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinziehen verzögern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
hinziehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
hinziehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • extend
    hinziehen räumlich
    stretch
    hinziehen räumlich
    hinziehen räumlich
examples
examples
hinziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • move there
    hinziehen in eine Stadt etc
    hinziehen in eine Stadt etc
  • move (oder | orod drift) across
    hinziehen von Vogelschwärmen etc
    hinziehen von Vogelschwärmen etc
examples
Faser
[ˈfaːzər]Femininum | feminine f <Faser; Fasern>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Faser Naturfaser
    Faser Naturfaser
  • fibre britisches Englisch | British EnglishBr
    Faser
    Faser
examples
  • dünne Faser
    fine fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fine fibre britisches Englisch | British EnglishBr
    dünne Faser
  • pflanzliche [synthetische] Faser
    vegetable [synthetic] fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vegetable [synthetic] fibre britisches Englisch | British EnglishBr
    pflanzliche [synthetische] Faser
  • mit jeder Faser (oder | orod mit allen Fasern) seines Herzens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    with every fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS of one’s being, with one’s whole heart
    with every fibre britisches Englisch | British EnglishBr of one’s being, with one’s whole heart
    mit jeder Faser (oder | orod mit allen Fasern) seines Herzens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Faser Textilindustrie | textilesTEX eines Gewebes
    Faser Textilindustrie | textilesTEX eines Gewebes
  • fibre britisches Englisch | British EnglishBr
    Faser Textilindustrie | textilesTEX
    Faser Textilindustrie | textilesTEX
  • staple amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Faser Textilindustrie | textilesTEX Baumwoll-, Wollfaser
    Faser Textilindustrie | textilesTEX Baumwoll-, Wollfaser
examples
  • fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Faser Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    Faser Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
  • fibre britisches Englisch | British EnglishBr
    Faser Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    strand
    Faser Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    Faser Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
  • filament amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Faser besonders feine Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    Faser besonders feine Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
  • string
    Faser Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR im Fleisch, Gemüse etc
    Faser Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR im Fleisch, Gemüse etc
  • thread
    Faser zusammengedrehte Textil-, Metallfasern
    Faser zusammengedrehte Textil-, Metallfasern
  • grain
    Faser Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmiede-, Walzstahl
    Faser Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmiede-, Walzstahl
  • fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Faser Metallurgie | metallurgyMETALL
    fibre britisches Englisch | British EnglishBr
    Faser Metallurgie | metallurgyMETALL
    Faser Metallurgie | metallurgyMETALL
  • wool
    Faser Metallurgie | metallurgyMETALL in Schlacke
    Faser Metallurgie | metallurgyMETALL in Schlacke
examples
  • grain
    Faser HOLZ
    Faser HOLZ
examples
  • fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Faser Botanik | botanyBOT
    Faser Botanik | botanyBOT
  • fibre britisches Englisch | British EnglishBr
    Faser Botanik | botanyBOT
    thread
    Faser Botanik | botanyBOT
    Faser Botanik | botanyBOT
  • filament amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Faser besonders feine Botanik | botanyBOT
    Faser besonders feine Botanik | botanyBOT
examples

  • stretch
    dehnen in die Längeoder | or od Breite ziehen
    dehnen in die Längeoder | or od Breite ziehen
examples
  • stretch
    dehnen in die Länge ziehen
    draw out
    dehnen in die Länge ziehen
    extend
    dehnen in die Länge ziehen
    lengthen
    dehnen in die Länge ziehen
    dehnen in die Länge ziehen
examples
  • stretch
    dehnen in die Breite ziehen
    widen
    dehnen in die Breite ziehen
    dehnen in die Breite ziehen
examples
  • distend
    dehnen übermäßig
    dehnen übermäßig
  • stretch
    dehnen Volumen vergrößern
    dilate
    dehnen Volumen vergrößern
    expand
    dehnen Volumen vergrößern
    extend
    dehnen Volumen vergrößern
    dehnen Volumen vergrößern
examples
  • stretch
    dehnen Glieder etc
    dehnen Glieder etc
  • drawl
    dehnen Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    draw out
    dehnen Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dehnen Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stretch
    dehnen Recht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extend
    dehnen Recht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dehnen Recht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • lengthen, extend, draw (out)
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • stretch
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL elastische Werkstoffe
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL elastische Werkstoffe
  • expand
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL dreidimensional
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL dreidimensional
  • stress
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL eine Probe bis zur Fließgrenze
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL eine Probe bis zur Fließgrenze
  • elongate
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL verformend bis zum Bruch
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL verformend bis zum Bruch
  • lengthen
    dehnen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal etc
    dehnen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal etc
  • hold (on to), sustain
    dehnen Musik | musical termMUS Ton
    dehnen Musik | musical termMUS Ton
dehnen
[ˈdeːnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • stretch
    dehnen in die Länge
    extend
    dehnen in die Länge
    lengthen
    dehnen in die Länge
    dehnen in die Länge
  • stretch
    dehnen in die Breite
    widen
    dehnen in die Breite
    dehnen in die Breite
examples
  • die Handschuhe werden sich mit der Zeit dehnen
    the gloves will stretch (oder | orod widen) in the course of time
    die Handschuhe werden sich mit der Zeit dehnen
  • distend
    dehnen übermäßig
    dehnen übermäßig
  • dilate
    dehnen Volumen vergrößern
    expand
    dehnen Volumen vergrößern
    extend
    dehnen Volumen vergrößern
    dehnen Volumen vergrößern
examples
  • Gase dehnen sich unter Wärmeeinfluss
    gases expand under the influence of heat
    Gase dehnen sich unter Wärmeeinfluss
  • stretch (oneself)
    dehnen von Personen
    dehnen von Personen
examples
  • extend
    dehnen von Landschaft, Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stretch out
    dehnen von Landschaft, Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spread out
    dehnen von Landschaft, Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dehnen von Landschaft, Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • stretch (out), drag by
    dehnen von der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dehnen von der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Minuten dehnen sich wie Stunden
    the minutes seem like hours
    die Minuten dehnen sich wie Stunden
  • stretch
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL in die Länge
    extend
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL in die Länge
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL in die Länge
  • expand
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL sich ausbreiten
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL sich ausbreiten
dehnen
Neutrum | neuter n <Dehnens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Zeit
Femininum | feminine f <Zeit; Zeiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • time
    Zeit Zeitraum, Zeitspanne
    Zeit Zeitraum, Zeitspanne
examples
  • time
    Zeit Zeitpunkt
    Zeit Zeitpunkt
examples
  • date
    Zeit Datum
    Zeit Datum
examples
examples
  • time(sPlural | plural pl)
    Zeit Zeitabschnitt mit den entsprechenden Lebensumständen
    Zeit Zeitabschnitt mit den entsprechenden Lebensumständen
examples
  • period
    Zeit geschichtlicheoder | or od kulturelle Epoche
    Zeit geschichtlicheoder | or od kulturelle Epoche
examples
  • era
    Zeit Ära
    age
    Zeit Ära
    Zeit Ära
examples
  • das war der Geschmack der damaligen Zeit
    that was the taste of that era
    das war der Geschmack der damaligen Zeit
  • im Jahre 500 vor unserer Zeit
    in the year 500 B.C
    im Jahre 500 vor unserer Zeit
  • epoch
    Zeit Epoche
    Zeit Epoche
  • time
    Zeit als unendliche Größe
    Zeit als unendliche Größe
examples
  • time
    Zeit Uhrzeit
    Zeit Uhrzeit
examples
  • time
    Zeit Zonenzeit
    Zeit Zonenzeit
examples
  • time
    Zeit Frist, vorgeschriebene Zeitspanne
    Zeit Frist, vorgeschriebene Zeitspanne
examples
  • season
    Zeit Saison, Jahreszeit
    Zeit Saison, Jahreszeit
examples
  • time
    Zeit Sport | sportsSPORT
    Zeit Sport | sportsSPORT
examples
  • offizielle Zeit
    official time
    offizielle Zeit
  • er ist eine gute Zeit gelaufen
    he ran a good time
    er ist eine gute Zeit gelaufen
  • jemandes Zeit stoppen (oder | orod nehmen)
    to timejemand | somebody sb
    jemandes Zeit stoppen (oder | orod nehmen)
  • hide examplesshow examples
  • tense
    Zeit Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Zeit Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • einfache [zusammengesetzte] Zeiten
    simple [compound] tenses
    einfache [zusammengesetzte] Zeiten
examples
  • auf Zeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Terminoder | or od Ziel
    auf Zeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Terminoder | or od Ziel
  • Kauf auf Zeit
    forward buying (oder | orod purchase)
    Kauf auf Zeit
examples
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the
    der
    der
examples
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • hide examplesshow examples
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • of the
    der
    der
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → see „die
    der → see „die
  • der → see „das
    der → see „das
examples
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
examples
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der → see „er
    der → see „er
  • der → see „ihr
    der → see „ihr
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

van der Waals’ equation
[ˈvæn də(r) wɔːlz]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • van-der-waalssche Gleichung (Zustandsgleichung realer Gase)
    van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS
    van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS