German-English translation for "Ankunft"

"Ankunft" English translation

Ankunft
Femininum | feminine f <Ankunft; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • arrival
    Ankunft Eintreffen
    Ankunft Eintreffen
examples
  • planmäßige Ankunft (eines Zuges)
    scheduled arrival (of a train)
    planmäßige Ankunft (eines Zuges)
  • jemandes Ankunft melden (oder | orod mitteilen)
    to announce sb’s arrival
    jemandes Ankunft melden (oder | orod mitteilen)
  • am Tage ihrer Ankunft
    on the day of her arrival
    am Tage ihrer Ankunft
  • hide examplesshow examples
  • arrival
    Ankunft des Frühlings etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    advent
    Ankunft des Frühlings etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Ankunft des Frühlings etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
examples
  • Ankunft Christi Religion | religionREL
    Ankunft Christi Religion | religionREL
seine Ankunft ist uns noch nicht gemeldet worden
we have not yet been informed of his arrival
seine Ankunft ist uns noch nicht gemeldet worden
fahrplanmäßige Ankunft [Abfahrt] des Zuges 9 Uhr
the train is due (oder | orod scheduled) to arrive [depart] at 9 o’clock
fahrplanmäßige Ankunft [Abfahrt] des Zuges 9 Uhr
bei seiner Ankunft [Abreise]
on his arrival [departure]
bei seiner Ankunft [Abreise]
er eilte voran, um ihre Ankunft anzukündigen
he hurried on ahead to announce their arrival
er eilte voran, um ihre Ankunft anzukündigen
die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder]
the arrival of the statesmen [friends, children]
die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder]
We have spent many meetings discussing the arrival of observers in the Committee on Budgets.
Wir haben auf zahlreichen Sitzungen die Ankunft von Beobachtern im Haushaltsausschuss diskutiert.
Source: Europarl
This text will be reviewed by lawyers on Monday morning.
Vor der Ankunft in Brüssel am Montagnachmittag hat diesen Text noch kein Abgeordneter gesehen.
Source: Europarl
I don't imagine the control of Mosul by Al Qaeda will serve anyone.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass mit der Ankunft von al-Qaida in Mosul irgendeinem gedient ist.
Source: GlobalVoices
But there was a dark side of the city I only discovered the next day of my arrival.
Aber es gab eine dunkle Seite der Stadt, die ich erst am Tag nach meiner Ankunft bemerkte.
Source: GlobalVoices
Mr President, it appears that the Council may have arrived.
Herr Präsident, vielleicht sollten wir die Ankunft des Rates begrüßen.
Source: Europarl
It is evident that this will also happen when new Member States join.
Es ist offensichtlich, dass das auch mit der Ankunft der neuen Mitgliedstaaten so sein wird.
Source: Europarl
Educational materials and furniture destroyed in the school yard before the garbage truck came.
Zerstörte Lehrmittel und Möbel im Schulhof vor der Ankunft der Müllabfuhr.
Source: GlobalVoices
Monsanto's arrival in Haiti, they say, is a further threat to this.
Monsantos Ankunft in Haiti, sagen sie, ist dafür eine weitere Bedrohung.
Source: GlobalVoices
Instead, peaceful demonstrators were taken into custody when they arrived at the ferry port.
Statt dessen wurden friedliche Demonstranten bei ihrer Ankunft im Fährhafen in Gewahrsam genommen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: