English-German translation for "indefinitely"

"indefinitely" German translation

Doch dürfte keine dieser diplomatischen Haltungen von Dauer sein.
But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely.
Source: News-Commentary
Kurz, sie müssen das Erika-Paket von Dezember 1999 unverzüglich anwenden.
In short, they must apply the Erika package of December 1999 indefinitely.
Source: Europarl
Die Richtlinie indes klemmt allmählich, und die Revision kann nicht unbegrenzt aufgeschoben werden.
The directive, however, is beginning to creak, and revision cannot be put off indefinitely.
Source: Europarl
Europas zögerliche Herangehensweise an die Krise kann nicht dauerhaft funktionieren.
Europe ’ s temporizing approach to the crisis cannot work indefinitely.
Source: News-Commentary
Das wird nicht ausreichen, um für immer solide öffentliche Finanzen zu wahren.
That will not be enough to maintain sound public finances indefinitely.
Source: News-Commentary
Allerdings können die Inspektionen nicht unbegrenzt fortgeführt werden.
However, inspections cannot continue indefinitely.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: