English-German translation for "spare"

"spare" German translation

spare
[spɛ(ː)(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ver)schonen
    spare
    spare
examples
  • to spare a defeated adversary
    einen besiegten Gegner schonen
    to spare a defeated adversary
  • to spare sb’s feelings
    jemandes Gefühle schonen
    to spare sb’s feelings
  • spare his blushes
    bring ihn doch nicht in Verlegenheitor | oder od zum Erröten
    spare his blushes
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • to spare oneself
    sich Mühen ersparen
    to spare oneself
  • to sparesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas ersparen, jemanden mitsomething | etwas etwas verschonen
    to sparesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • I’ll spare you the details
    ich erspare dir die Details
    I’ll spare you the details
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • (etwas) unterlassen
    spare refrain from British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spare refrain from British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
spare
[spɛ(ː)(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eine Handlung unterlassen
    spare refrain from acting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spare refrain from acting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
spare
[spɛ(ː)(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ersatz…, Reserve…
    spare reserve
    spare reserve
examples
  • spare tire (or | oderod tyre)
    spare tire (or | oderod tyre)
  • spare tire (or | oderod tyre) Fettwulst in der Hüftgegend slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spare tire (or | oderod tyre) Fettwulst in der Hüftgegend slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • I keep a spare pair of glasses at the office
    ich habe eine Ersatzbrille im Büro
    I keep a spare pair of glasses at the office
examples
examples
  • mager, dünn
    spare lean: person
    spare lean: person
  • wütend, aufgebracht
    spare angry British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spare angry British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • sparsam, zugeknöpft
    spare reserved: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spare reserved: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spare syn → see „lean
    spare syn → see „lean
  • spare syn → see „meager
    spare syn → see „meager
spare
[spɛ(ː)(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ersatz-, Reserveteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    spare engineering | TechnikTECH spare part
    Extrastückneuter | Neutrum n
    spare engineering | TechnikTECH spare part
    spare engineering | TechnikTECH spare part
  • (etwas) Nichtbenutztesor | oder od Gespartes
    spare unused or saved thing
    spare unused or saved thing
  • Sparenneuter | Neutrum n
    spare rare | seltenselten (sparing use)
    sparsame Verwendung
    spare rare | seltenselten (sparing use)
    spare rare | seltenselten (sparing use)
examples
  • to make spare of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to make spare of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Umwerfen aller Kegel mit 2 Würfeln
    spare in ten-pin bowling
    spare in ten-pin bowling
enough and to spare
enough and to spare
to spare no effort
keine Mühe scheuen
to spare no effort
to spare the rod and spoil the child
durch zu geringe Anwendung des Stockes ein Kind verziehen, ein Kind durch Rücksichtnahme verwöhnen
to spare the rod and spoil the child
to spare no expense
keine Kosten scheuen, es sichsomething | etwas etwas kosten lassen
to spare no expense
I did it to spare you trouble
ich tat es, um Ihnen Unannehmlichkeiten zu ersparen
I did it to spare you trouble
to spare no pains
keine Mühe scheuen
to spare no pains
Die eigenen Bürger wurden dabei keineswegs verschont.
They certainly did not spare their own citizens.
Source: Europarl
Davor möchte ich ihn bewahren.
I shall spare him that.
Source: Europarl
Ansonsten können wir uns das sparen.
Otherwise we might as well spare ourselves the effort.
Source: Europarl
Herr Minister, ersparen Sie uns allen in dieser Hinsicht bitte ein Debakel.
I beg you, Mr Yiannitsis, spare us all a disappointment in this respect.
Source: Europarl
Er tut es in seiner Freizeit und bekommt dafür nicht einen Pfennig mehr!
They do it in their spare time and do not get paid a penny more.
Source: Europarl
Wir dürfen ebenfalls nicht vergessen, dass eine rationellere Fahrweise auch die Umwelt schont.
It is also worth noting that a better mode of driving will also spare the environment.
Source: Europarl
Wir hatten also eine halbe Stunde übrig.
So we had half an hour to spare.
Source: Europarl
Sie zielen auf den Kopf des Angreifers und versuchen die Unschuldigen zu verschonen.
You attempt a surgical strike: aim at the shooter s head ’ and try to spare the innocents.
Source: News-Commentary
Obwohl sie nicht viel Zeit hat, ist sie wohlwollend und vollkommen präsent.
She does not have much time to spare, nevertheless she is generous and engaged.
Source: GlobalVoices
Wenn wir jetzt dazu keine Stellung beziehen, dann können wir uns eine Stellungnahme ganz schenken!
If we do not take a stand on them now, then we can spare ourselves the trouble altogether.
Source: Europarl
Ich begehe vielleicht unrecht und kann es vor mir und ihm nicht verantworten, fürcht' ich.
Spare the rod and spile the child, as the Good Book says.
Source: Books
Ich denke dabei zum Beispiel an pharmazeutische Erzeugnisse oder an Fahrzeugersatzteile.
I am thinking, for example, of pharmaceutical products and spare parts for cars.
Source: Europarl
Wenn Du heute einen freien Augenblick hast, tu was für die Blogger von Zone9.
If you have a spare moment today, do anything you can for the Zone9 bloggers.
Source: GlobalVoices
Niemand wird von der Krise verschont bleiben, wenn sie nicht gelöst wird.
Unresolved, the crisis will spare no one.
Source: News-Commentary
Also ist es nichts, was man nach Feierabend macht.
So it's not just something you do in your spare time.
Source: TED
Könnten Sie mir ein paar Minuten Ihrer kostbaren Zeit widmen?
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
Source: Tatoeba
Wie viele Menschenleben können wir vor Hitze, Verhungern oder Malaria retten?
How many lives can we spare from heat, starvation, or malaria?
Source: News-Commentary
Vielleicht sollten wir es sein lassen und den Familien nicht den Strom abdrehen. #christmas
Maybe we should drop it and spare families from cutting off their electricity? # christmas
Source: GlobalVoices
An diesem Ziel möchte ich eigentlich nichts korrigieren und nichts verschönen.
I would not want to change or spare anything in achieving this.
Source: Europarl
Sie sah ihm offen ins Gesicht, als wollte sie ihn um Schonung anflehen, und reichte ihm die Hand.
She looked straight into his face as if entreating him to spare her, and gave him her hand.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: