English-German translation for "widen"

"widen" German translation

widen
[ˈwaidn]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verbreitern, breiter machen
    widen roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    widen roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to widen out the lines BUCHDRUCK
    die Zeilen durchschießen
    to widen out the lines BUCHDRUCK
  • to widen one’s interests figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seinen Interessenkreis erweitern
    to widen one’s interests figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vertiefen
    widen gulfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    widen gulfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to widen a breach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Bruch vertiefen
    to widen a breach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
widen
[ˈwaidn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • breiter werden, sich verbreitern
    widen become wider
    widen become wider
  • weiter werden, sich erweitern, sich ausdehnen, sich (aus)weiten
    widen extend
    widen extend
  • sich vertiefen
    widen of gulfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    widen of gulfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Seit 1980 steigt weltweit das Einkommensgefälle zwischen den Entwicklungsländern.
Since 1980, the world has witnessed a widening income gap among developing countries.
Source: News-Commentary
Erstens, die Möglichkeiten, einen Flughafen als Stadtflughafen einzustufen, sind ausgeweitet worden.
First of all, the scope to designate airports as city airports has been widened.
Source: Europarl
Dadurch erweitert sich der Aktionsbereich.
This will widen the scope.
Source: Europarl
Die Divergenzen werden weiter zunehmen, und die schwächen Länder werden immer weiter geschwächt.
Divergences will continue to widen, and weaker countries will continue to weaken indefinitely.
Source: News-Commentary
Die Zinsspreads italienischer Staatsanleihen sind gestiegen, aber nicht stark.
Interest-rate spreads on Italian sovereign debt have widened, but not sharply.
Source: News-Commentary
In Großbritannien driften die sozialen Gegensätze immer weiter auseinander.
In the United Kingdom the social differences are widening ever further.
Source: Europarl
Zweitens: Das Demokratiedefizit darf nicht wieder größer werden.
Secondly, the democratic deficit must not start to widen again.
Source: Europarl
Dies sind die Gründe, warum die Zinsaufschläge für den Rand der Eurozone derzeit wieder steigen.
That is why interest-rate spreads in the eurozone periphery are widening again now.
Source: News-Commentary
Schlimmer noch: Der Abstand zwischen den muslimischen Ländern und der übrigen Welt vergrößert sich.
Worse yet, the gap between Muslim countries and the rest of the world is widening.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!