German-English translation for "vergleichen"

"vergleichen" English translation

vergleichen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • etwas | somethingetwas mitetwas | something etwas vergleichen Gegenstände, Gedichte, Ereignisse etc
    to compareetwas | something sth withetwas | something sth
    etwas | somethingetwas mitetwas | something etwas vergleichen Gegenstände, Gedichte, Ereignisse etc
  • etwas | somethingetwas mitetwas | something etwas vergleichen rang- u. wertmäßig gleichstellen
    to compareetwas | something sth withetwas | something sth, to putetwas | something sth on the same level (oder | orod on a level, on an equal footing, on a par) withetwas | something sth
    etwas | somethingetwas mitetwas | something etwas vergleichen rang- u. wertmäßig gleichstellen
  • etwas | somethingetwas mitetwas | something etwas vergleichen durch ein Gleichnis etc
    to compare (oder | orod liken)etwas | something sth toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas mitetwas | something etwas vergleichen durch ein Gleichnis etc
  • hide examplesshow examples
examples
  • jemanden mit jemandem vergleichen äußerlich
    to comparejemand | somebody sb withjemand | somebody sb
    jemanden mit jemandem vergleichen äußerlich
  • jemanden mit jemandem vergleichen rang- u. wertmäßig
    to comparejemand | somebody sb withjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb on the same level (oder | orod on a level, on an equal footing, on a par) withjemand | somebody sb
    jemanden mit jemandem vergleichen rang- u. wertmäßig
examples
  • etwas | somethingetwas mit jemandem vergleichen durch ein Gleichnis etc
    to compare (oder | orod liken)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas mit jemandem vergleichen durch ein Gleichnis etc
  • etwas | somethingetwas mit jemandem vergleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit etc
    to settleetwas | something sth withjemand | somebody sb
    (mit seinen Gläubigern)auch | also a. to compoundetwas | something sth withjemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas mit jemandem vergleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit etc
  • jemanden mitetwas | something etwas vergleichen
    to compare (oder | orod liken)jemand | somebody sb toetwas | something sth
    jemanden mitetwas | something etwas vergleichen
examples

examples
  • sich (mit jemandem) vergleichen äußerlich
    to compare oneself (withjemand | somebody sb)
    sich (mit jemandem) vergleichen äußerlich
  • sich (mit jemandem) vergleichen rang- u. wertmäßig
    to compare oneself (withjemand | somebody sb), to put oneself on the same level (oder | orod on an equal footing, on a par) (withjemand | somebody sb)
    sich (mit jemandem) vergleichen rang- u. wertmäßig
  • sich (mit jemandem) vergleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR in einem Rechtsstreit
    to settle (oder | orod reach a settlement), enter into an arrangement
    sich (mit jemandem) vergleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR in einem Rechtsstreit
  • hide examplesshow examples
examples
  • sich mitetwas | something etwas vergleichen von Orten, Anlagen, Einrichtungen, Institutionen etc
    to compare withetwas | something sth
    sich mitetwas | something etwas vergleichen von Orten, Anlagen, Einrichtungen, Institutionen etc
  • sich mitetwas | something etwas vergleichen von Personen
    to compare oneself withetwas | something sth
    sich mitetwas | something etwas vergleichen von Personen
  • diese Stadt kann sich mit Paris nicht vergleichen
    this city cannot compare with Paris
    diese Stadt kann sich mit Paris nicht vergleichen
vergleichen
Neutrum | neuter n <Vergleichens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • comparison
    Vergleichen Vergleich
    Vergleichen Vergleich
die Uhrzeit vergleichen
to compare (oder | orod check) the time, to synchronize one’s watches, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr one’s watches
die Uhrzeit vergleichen
das Jetzt mit dem Damals vergleichen
to compare the present with the past
das Jetzt mit dem Damals vergleichen
gar nicht zu vergleichen mit …
not a patch on …
gar nicht zu vergleichen mit …
das Jetzt mit dem Einst vergleichen
to compare the present with the past
das Jetzt mit dem Einst vergleichen
bitte vergleichen Sie die Zeit
please check the time (oder | orod your watch)
bitte vergleichen Sie die Zeit
Perhaps, but Miller argues that the two can be compared:
Vielleicht, aber Miller meint, dass die beiden verglichen werden können:
Source: GlobalVoices
These numbers are low and high, respectively, compared to other countries.
Diese Zahlen sind im Vergleich zu anderen Ländern niedrig bzw. hoch.
Source: News-Commentary
They have a miserable diet not least when compared – with Bush s Texan neighbors ’.
Ihre Ernährung ist miserabel besonders im Vergleich zu der von Bushs texanischen Nachbarn.
Source: News-Commentary
In comparison, Gandhi travelled only 240 miles for his famous Dandi Salt March.
Ghandi ist im Vergleich dazu nur 384 Kilometer auf seinem Salzmarsch unterwegs gewesen.
Source: GlobalVoices
Even so, these achievements are still inadequate in terms of the issues at stake.
Trotz alledem sind diese Fortschritte im Vergleich zu den Herausforderungen noch nicht ausreichend.
Source: Europarl
That essentially is what we have here.
Damit läßt sich das von uns geschaffene System vergleichen.
Source: Europarl
The caricature compares the fourth mandate to baby diapers.
In der Karikatur wird das vierte Mandat mit Babywindeln verglichen.
Source: GlobalVoices
For its part, Iran seems relatively stable, at least compared to its neighbors.
Der Iran scheint, zumindest verglichen mit seinen Nachbarn, relativ stabil zu sein.
Source: News-Commentary
All we have are comparisons between what happened at different times.
Wir können lediglich Dinge vergleichen, die zu unterschiedlichen Zeiten geschehen sind.
Source: News-Commentary
Randy, from Texas, and founder of the@ The_ gay_ agenda, compared Leila to U2 of Ireland:
Randy aus Texas, Gründer von@The_gay_agenda, vergleicht Leila mit der irischen Band U2:
Source: GlobalVoices
In the explanatory statement, I offer a detailed comparison of the two types of market.
In der Begründung widme ich dem Vergleich dieser beiden Märkte einen breiten Raum.
Source: Europarl
We do not want a Lego approach to enlargement.
Die Erweiterung ist nun einmal nicht mit einem Lego-Spiel zu vergleichen.
Source: Europarl
Others liken FEMEN to a commercial project.
Andere vergleichen FEMEN mit einem Geschäftsprojekt.
Source: GlobalVoices
The Founding Fathers worried about comparisons to the decline of the Roman republic.
Die Gründerväter sorgten sich um Vergleiche mit dem Niedergang der römischen Republik.
Source: News-Commentary
And the wonderful thing about that is that I get to compare biospheres.
Und das Tolle daran ist, dass ich die beiden Biosphären vergleichen kann.
Source: TED
Compare your answer with Tom's.
Vergleiche deine Antwort mit Toms.
Source: Tatoeba
Compared to public opinion in 1960, that ’ s certainly an enormous progress.
Im Vergleich zur öffentlichen Meinung im Jahr 1960 ist das gewiss ein enormer Fortschritt.
Source: News-Commentary
@ iyad_ elbaghdadi: Anyone care to compare with France 2005 riots?
@iyad_elbaghdadi: Macht es Sinn einen Vergleich mit den Unruhen in Frankreich 2005 zu ziehen?
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!