German-English translation for "verstreichen"

"verstreichen" English translation

verstreichen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stop (oder | orod fill) (etwas | somethingsth) up, (re)joint
    verstreichen Ritzen, Fugen etc
    verstreichen Ritzen, Fugen etc
  • spread
    verstreichen Putz
    verstreichen Putz
  • point
    verstreichen Mörtel
    verstreichen Mörtel
  • spread
    verstreichen Butter, Farbe etc
    verstreichen Butter, Farbe etc
examples
  • apply, put (etwas | somethingsth) on
    verstreichen Salbe etc
    verstreichen Salbe etc
  • use up
    verstreichen durch Streichen aufbrauchen
    verstreichen durch Streichen aufbrauchen
examples
verstreichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pass (by), elapse, go by
    verstreichen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verstreichen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • expire
    verstreichen von Frist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verstreichen von Frist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
verstreichen
Neutrum | neuter n <Verstreichens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lapse
    verstreichen von Zeit
    verstreichen von Zeit
  • expiry
    verstreichen einer Frist
    expiration
    verstreichen einer Frist
    verstreichen einer Frist
eine Gelegenheit ungenutzt verstreichen lassen
to waste (oder | orod miss) an opportunity, to let an opportunity slip
eine Gelegenheit ungenutzt verstreichen lassen
eine Gelegenheit ungenutzt verstreichen (oder | orod vorbei-, vorübergehen) lassen
to let an opportunity slip by
eine Gelegenheit ungenutzt verstreichen (oder | orod vorbei-, vorübergehen) lassen
die Zeit ungenutzt verstreichen lassen
to waste time
die Zeit ungenutzt verstreichen lassen
ein Jahr sollte verstreichen, bis …
one year was to pass before
ein Jahr sollte verstreichen, bis …
Let us not waste it.
Wir sollten sie nicht ungenutzt verstreichen lassen.
Source: Europarl
I believe that we must not miss this opportunity.
Meines Erachtens dürfen wir diese Chance nicht verstreichen lassen.
Source: Europarl
In any case, we cannot afford to waste the next few weeks.
Jedenfalls können wir es uns nicht leisten, die nächsten Wochen untätig verstreichen zu lassen.
Source: Europarl
Don't let such a good opportunity go by.
Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.
Source: Tatoeba
Let us not spoil it.
Lassen wir sie also nicht ungenutzt verstreichen.
Source: Europarl
Europe cannot miss this extraordinary opportunity.
Europa darf diese einzigartige Gelegenheit nicht verstreichen lassen.
Source: Europarl
Thirdly, what happens if we give Saddam Hussein an ultimatum and he defies it?
Drittens, was passiert, wenn wir Saddam Hussein ein Ultimatum stellen und er es verstreichen lässt?
Source: Europarl
Let ours not be the generation which flunks this opportunity.
Lassen wir nicht zu, dass wir die Generation sind, die diese Chance ungenutzt verstreichen lässt.
Source: Europarl
Mr Fatuzzo, it would have been a pity to let the opportunity pass.
Herr Fatuzzo, es wäre wirklich schade gewesen, diese Gelegenheit verstreichen zu lassen.
Source: Europarl
The deadline for implementing that request was today.
Die Frist für die Umsetzung dieses Antrags verstreicht mit dem heutigen Tage.
Source: Europarl
The Socialists have let two out of ten years simply pass by.
Die Sozialdemokraten haben von den zehn Jahren bereits zwei verstreichen lassen.
Source: Europarl
Under no circumstances must we Europeans let this opportunity pass us by!
Diese Chance dürfen die Europäer unter keinen Umständen verstreichen lassen!
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!