German-English translation for "gern"

"gern" English translation

gern
[gɛrn], gerneAdverb | adverb adv <lieber; am liebsten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • with pleasure
    gern mit Vergnügen
    gladly
    gern mit Vergnügen
    gern mit Vergnügen
examples
examples
examples
  • jemanden [etwas] gern mögen
    to like (oder | orod love, be fond of)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] gern mögen
  • ich mag es nicht gern, wenn …
    I don’t like (oder | orod I dislike) it when …
    ich mag es nicht gern, wenn …
  • ich hätte dich gern hier
    I would like you to be here
    ich hätte dich gern hier
  • hide examplesshow examples
examples
  • usually
    gern vorzugsweise, gewöhnlich
    mostly
    gern vorzugsweise, gewöhnlich
    gern vorzugsweise, gewöhnlich
examples
  • easily
    gern leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gern leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
von Herzen gern
with all one’s heart, whole(-)heartedly
von Herzen gern
ich mag ihn gern
I like him
ich mag ihn gern
ebenso gern
just as well (oder | orod much)
ebenso gern
sie trägt gern Schwarz
she likes to wear black, she likes black clothes
sie trägt gern Schwarz
to be particularly fond ofetwas | something sth
er tafelt gern
he is fond of good food, he likes to eat well
er tafelt gern
das habe ich gern!
I like that! what a nerve!
das habe ich gern!
allzu gern
very gladly (oder | orod willingly)
allzu gern
sie schleckt gern
she has a sweet tooth
sie schleckt gern
genauso gern
just as soon (oder | orod happily)
genauso gern
er hebt gern einen
he likes to have a glass
er hebt gern einen
er lässt sich gern bedienen
he likes to be waited on
er lässt sich gern bedienen
er bastelt gern
he likes making things with his hands
er bastelt gern
liebend gern
with (the greatest) pleasure, gladly
liebend gern
er feiert gern
he likes merrymaking (oder | orod parties)
er feiert gern
recht gern
recht gern
er parliert gern Französisch
he likes to talk French
er parliert gern Französisch
er kümmelt gern
he likes a tipple
er kümmelt gern
er schwingt gern große Reden
he likes to talk big
er schwingt gern große Reden
sehr gern
sehr gern
She knew that in the country Levin had work of which he was fond.
Sie wußte, daß Ljewin auf dem Gute eine Tätigkeit hatte, die er gern ausübte.
Source: Books
With these clarifications entered for the record I am happy to vote for Mr Haarder's report.
Mit diesen Klarstellungen im Protokoll gebe ich Herrn Haarders Bericht gern meine Stimme.
Source: Europarl
That would be a result for which every politician would be happy to accept responsibility.
Das wäre ein Ergebnis, für das jeder Politiker gern die Verantwortung übernähme.
Source: News-Commentary
The Americans do not want the job and are happy that someone else does.
Die Amerikaner verzichten gern auf diese Aufgabe und sind froh, dass jemand anderer sie übernimmt.
Source: News-Commentary
We would like to know how the presidency has dealt with this correspondence.
Wir möchten gern wissen, wie das Präsidium mit dieser Korrespondenz verfahren ist.
Source: Europarl
Oblonsky laughed at all this, and yet liked it.
Stepan Arkadjewitsch lachte über das Wesen seines Freundes, hatte es aber doch gern.
Source: Books
I would have liked to have spoken to him, maybe there will be a chance another time.
Ich hätte gern mit ihm gesprochen, vielleicht wird sich nächstens eine Gelegenheit finden.
Source: Books
I would like to make one last point in answer to Mr Harbour.
Herrn Harbour möchte ich gern noch zu einer Sache antworten.
Source: Europarl
We like to think of TB as a malady of the past.
Wir reden uns gern ein, dass TB eine längst überwundene Krankheit sei.
Source: News-Commentary
Whether he wishes to sing God Save the Queen at public events seems a rather trivial matter.
Ob er bei öffentlichen Anlässen gern God Save the Queen singt, ist eher trivial.
Source: News-Commentary
I willingly accept your invitation.
Ihre Einladung nehme ich gern an.
Source: Europarl
He was rather fond of the poor girl.
Karl hatte das arme Ding gern.
Source: Books
For he can thoroughly enjoy
Ich weiß, wie gern er Pfeffer riecht,
Source: Books
That is what I should like to say by way of introduction.
Dies wollte ich gern einleitend zum Ausdruck bringen.
Source: Europarl
He liked to throw his weight around in public.
Er machte seinen Einfluss gern öffentlich geltend.
Source: News-Commentary
I wish I could go to Japan.
Ich würde gern nach Japan fliegen.
Source: Tatoeba
After all, what responsible public body wants to be accused of violating human rights?
Denn welche öffentliche Behörde möchte sich gern vorwerfen lassen, Menschenrechte zu verletzen?
Source: News-Commentary
Alesia wasn t ’ always a reader.
Alesia hat nicht immer gern gelesen.
Source: GlobalVoices
Mr President, I would very much just like to add to two particular points.
Herr Präsident, ich würde ganz gern noch schnell zu zwei Punkten etwas sagen.
Source: Europarl
I knew of what he was thinking, and wanted to speak for him, but dared not.
Ich wußte, an was er dachte; gern hätte ich für ihn gesprochen, aber ich hatte nicht den Mut dazu.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!