English-German translation for "lengthen"

"lengthen" German translation

lengthen
[ˈleŋθən; ˈleŋkθən]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • lang machen
    lengthen literature | LiteraturLIT make long
    lengthen literature | LiteraturLIT make long
lengthen
[ˈleŋθən; ˈleŋkθən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • the shadows lengthen
    die Schatten werden länger, es wird Abend
    the shadows lengthen
  • the shadows lengthen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    man wird älter
    the shadows lengthen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lengthen syn vgl. → see „extend
    lengthen syn vgl. → see „extend
examples
  • lengthen out
    sich in die Länge ziehen (Weget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lengthen out
we see the shades lengthen
die Schatten werden länger
we see the shades lengthen
to lengthen one’s stride
to lengthen one’s stride
Daher wäre eine Verlängerung der Prozedur überhaupt nicht im Sinne des Erfinders.
Heaven forbid that we should therefore lengthen the procedure any more.
Source: Europarl
Meiner Meinung nach sollte unser Beitrag eine Verlängerung der Bezugszeiträume ermöglichen.
I feel that our contribution should allow the reference periods to be lengthened.
Source: Europarl
Und hier verlängern wir sogar die Arbeitswochen.
Here, moreover, the working week is being lengthened.
Source: Europarl
Im Jahre 2004 werden wir eine um Hunderte Kilometer längere Außengrenze haben.
The border will lengthen by hundreds of kilometres in 2004.
Source: Europarl
Indien muss sich unter dem immer länger werdenden Schatten Chinas behaupten.
India must hold its own in China s lengthening shadow ’.
Source: News-Commentary
Die Ärmel dieses Mantels müssen verlängert werden.
The sleeves of this coat have to be lengthened.
Source: Tatoeba
Aber die Chancen auf eine weiche Landung verschlechtern sich mit jedem weiteren Tag.
But the odds on a soft landing are lengthening with each passing day.
Source: News-Commentary
Und die Folge für die Praxis wird eine Verlängerung des Entlastungsverfahrens sein.
From a practical point of view, it will lengthen the discharge procedure.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: