English-German translation for "lady"

"lady" German translation

lady
[ˈleidi]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Damefeminine | Femininum f (generally | allgemeinallgemein für Frau von Bildung)
    lady
    lady
examples
  • Damefeminine | Femininum f (ohne Zusatz als Anrede für Frauen im Allgemeinen nur im pl üblich, im sg poetisch)
    lady as form of address
    lady as form of address
examples
  • ladies
    meine Damen!
    ladies
  • ladies and gentlemen
    meine Damen und Herren!
    ladies and gentlemen
  • my dear (or | oderod good) lady
    (verehrte) gnädige Frau
    my dear (or | oderod good) lady
examples
  • Lady as title
    Ladyfeminine | Femininum f
    Lady as title
  • Lady
    keine direkte Übersetzung (als Titel) für die Gattin eines Peers unter dem Duke, für die Peeress im eigenen Recht unter der Duchess
    Lady
  • Lady als weibliches Gegenstück zu Lord
    keine direkte Übersetzung (vor dem Vornamen) für die Tochter eines Duke, Marquisor | oder od Earl
    Lady als weibliches Gegenstück zu Lord
  • hide examplesshow examples
  • Herrinfeminine | Femininum f
    lady ruler
    Gebieterinfeminine | Femininum f
    lady ruler
    lady ruler
examples
  • lady of the manor außer in poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Grundherrin (unter dem Feudalsystem)
    lady of the manor außer in poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • our sovereign lady
    keine direkte Übersetzung Bezeichnung der Königin
    our sovereign lady
  • Herrinfeminine | Femininum f
    lady mistress
    Fraufeminine | Femininum f
    lady mistress
    lady mistress
examples
  • Hausherrinfeminine | Femininum f, -fraufeminine | Femininum f
    lady lady of the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lady lady of the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Freundinfeminine | Femininum f
    lady girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Liebstefeminine | Femininum f
    lady girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lady girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Herrinfeminine | Femininum f
    lady history | GeschichteHIST of knight
    Geliebtefeminine | Femininum f (eines Ritters)
    lady history | GeschichteHIST of knight
    lady history | GeschichteHIST of knight
  • Gattinfeminine | Femininum f
    lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Fraufeminine | Femininum f
    lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gemahlinfeminine | Femininum f
    lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • your good lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ihre Frau Gemahlin
    your good lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • the Lady the Virgin Mary , usually | meistmeist Our Lady
    Unsere Liebe Frau, die Muttergottes
    the Lady the Virgin Mary , usually | meistmeist Our Lady
examples
  • Ladiesplural | Plural pl als sg konstruiert: toilet
    Damentoilettefeminine | Femininum f
    „Damen“plural | Plural pl
    Ladiesplural | Plural pl als sg konstruiert: toilet
  • Magenmühlefeminine | Femininum f (der Schalenkrebse)
    lady zoology | ZoologieZOOL
    lady zoology | ZoologieZOOL
  • lady syn vgl. → see „female
    lady syn vgl. → see „female
lady
[ˈleidi]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weiblich
    lady attributiv vor Berufsbezeichnungen, auch für Tiere
    lady attributiv vor Berufsbezeichnungen, auch für Tiere
examples
  • keine direkte Übersetzung vor Bezeichnungen von Dienstboten, die beanspruchen, als Dame behandelt zu werden
    lady in title of servant British English | britisches EnglischBr
    lady in title of servant British English | britisches EnglischBr
examples
  • damenhaft, Damen…
    lady selten: ladylike
    lady selten: ladylike
lady
[ˈleidi]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
lady
[ˈleidi]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

he paid his addresses to the lady
er machte der Dame den Hof
he paid his addresses to the lady
eine herrische junge Dame
a managerial young lady
wer nicht wagt, der nicht gewinnt
the lady that you are acquainted with
die Dame, die Sie kennen
the lady that you are acquainted with
young lady (woman)
junge Dame (Frau)
young lady (woman)
foxy lady
scharfes Weib
foxy lady
old lady
alte Dame
old lady
widow lady
widow lady
society lady
Dame der großen Gesellschaft
society lady
a young lady of 20 summers
eine zwanzigjährige junge Dame, eine junge Dame von 20 Lenzen
a young lady of 20 summers
lady painter
lady mine
meine Dame
lady mine
my old lady
meine Alte
my old lady
a kind old lady
eine liebenswürdige alte Dame
a kind old lady
an elderly lady
eine ältere Dame
an elderly lady
modish lady
his good lady
seine liebe Frau
his good lady
Do you know the young lady? Rather!
Kennen Sie die junge Dame? Gewiss!
Do you know the young lady? Rather!
Ich möchte gerne mit der Aussprache beginnen.
Ladies and gentlemen, I would like to start the debate.
Source: Europarl
Was geschehen ist, ist geschehen.
Ladies and gentlemen, what is done is done.
Source: Europarl
Wir haben es hier mit einem wichtigen und zugleich begeisternden Vorhaben zu tun.
Ladies and gentlemen, there is a considerable amount of work to be done, but it is exciting.
Source: Europarl
Ich hoffe, liebe Kolleginnen und Kollegen, daß morgen niemand bestraft wird.
I just hope, ladies and gentlemen, that no one will have to be punished in future.
Source: Europarl
Dies, liebe Kolleginnen und Kollegen, wollte ich zum Ausdruck bringen.
That, ladies and gentlemen, is what I wanted to say.
Source: Europarl
Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich würde gerne sofort mit der Tagesordnung beginnen.
Ladies and gentlemen, I should like to get on with the items on the agenda.
Source: Europarl
Im Ausschuß sind diese Damen und Herren nie anwesend.
These ladies and gentlemen are never present in committee.
Source: Europarl
Abschließend muß mir doch noch etwas von der Seele.
Finally, ladies and gentlemen, I really need to get something else off my chest.
Source: Europarl
Die Dame führte ein Kind an der Hand.
The lady was leading a child.
Source: Books
Ich lade Sie gern ein, werte Kolleginnen und Kollegen, an dieser Diskussion teilzunehmen.
Ladies and gentlemen, I would ask you to come and take part in this discussion.
Source: Europarl
Welchen Maßstab werden wir nach fünf Jahren bei der Bewertung unserer Tätigkeit zugrunde legen?
How will we judge, ladies and gentlemen, Madam President, the five years of our mandate?
Source: Europarl
Wasenka kam zu den Damen heran und setzte sich neben Kitty.
Vasenka came over to the ladies, and took a seat beside Kitty.
Source: Books
Sie stand, im Gespräch mit einer Dame begriffen, am entgegengesetzten Ende der Eisbahn.
She stood talking to a lady at the other end of the lake.
Source: Books
Verehrte Kolleginnen und Kollegen, Schwerpunkt des Berichts LEADER ist die ländliche Entwicklung.
Ladies and gentlemen, with the LEADER report, rural development is very much to the fore.
Source: Europarl
Ich danke Ihnen, liebe Kolleginnen und Kollegen.
Thank you, ladies and gentlemen.
Source: Europarl
Schon lange hatte die Krankheit der Lady Magdalen der Geschicklichkeit der Ärzte gespottet.
The disease of the lady Madeline had long baffled the skill of her physicians.
Source: Books
Folglich hatte die liebe Frau Heloise geflunkert.
She had lied, the good lady!
Source: Books
Frau Präsidentin, sehr verehrte Abgeordnete!
Madam President, ladies and gentlemen, I would very quickly like to make one point.
Source: Europarl
Wir brauchen ein gutes Gedächtnis, Kolleginnen und Kollegen.
A long memory will serve us well, ladies and gentlemen.
Source: Europarl
Sie war eine der Damen, die sang, ein Herr begleitete sie auf dem Piano.
She was one of the ladies who sang: a gentleman accompanied her on the piano.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!