English-German translation for "particular"

"particular" German translation


examples
  • to be particular in (or | oderod about)something | etwas sth
    es sehr genau mitsomething | etwas etwas nehmen
    to be particular in (or | oderod about)something | etwas sth
  • I wish he was a bit more particular about his friends
    ich wünschte, er wäre ein bisschen wählerischer, was seine Freunde angeht
    I wish he was a bit more particular about his friends
examples
  • for no particular reason
    aus keinem besonderen Grund
    for no particular reason
  • this particular case
    dieser spezielle Fall
    this particular case
  • this wine is a particular favourite of mine
    den Wein mag ichespecially | besonders besonders gern
    this wine is a particular favourite of mine
  • hide examplesshow examples
  • beschränkt, begrenzt
    particular philosophy | PhilosophiePHIL limited
    particular philosophy | PhilosophiePHIL limited
  • dem Besitzer nur beschränkt gehörig
    particular legal term, law | RechtswesenJUR only belonging to the owner to a limited extent
    particular legal term, law | RechtswesenJUR only belonging to the owner to a limited extent
  • nur beschränkten Besitz genießend
    particular legal term, law | RechtswesenJUR only enjoying limited ownership
    particular legal term, law | RechtswesenJUR only enjoying limited ownership
  • particular syn → see „circumstantial
    particular syn → see „circumstantial
  • particular → see „single
    particular → see „single
  • particular → see „special
    particular → see „special
particular
[pə(r)ˈtikjulə(r); -kjə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Personalienplural | Plural pl
    particular <plural | Pluralpl>
    Angabenplural | Plural pl über eine Person (im Pass, Ausweiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    particular <plural | Pluralpl>
    particular <plural | Pluralpl>
examples
  • the policeman took down his particulars <plural | Pluralpl>
    der Polizist nahm seine Personalien auf
    the policeman took down his particulars <plural | Pluralpl>
  • he asked me for particulars about her <plural | Pluralpl>
    er bat mich um Auskunft über sie
    he asked me for particulars about her <plural | Pluralpl>
  • Spezialitätfeminine | Femininum f
    particular speciality familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Eigenheitfeminine | Femininum f
    particular speciality familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    particular speciality familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • particular syn vgl. → see „item
    particular syn vgl. → see „item
examples
they are nobody in particular
es sind keine besonderen Leute, es sind ganz gewöhnliche Menschen
they are nobody in particular
she is painfully particular
she is painfully particular
particular average
besondereor | oder od partikuläre Havarie
particular average
Ich denke hier vor allem an den Fall von Herrn Zavvos.
I am thinking of the case of Mr Zavvos in particular.
Source: Europarl
Ich unterstützte auch nicht Ihre Vorschläge für den Gruppen widersprechende Maßnahmen.
I also do not support your proposals for measures which are incompatible with the particular groups.
Source: Europarl
Dies wird durch die geänderte Richtlinie korrigiert.
This particular provision is designed to rectify that situation.
Source: Europarl
Er empfahl, daß sich die Kommission und EUROSTAT dieses besonderen Problems noch einmal annehmen.
He has recommended that the Commission and EUROSTAT should look again at this particular problem.
Source: Europarl
Vor allem müssen die Mitgliedstaaten die Summe, die Mosambik ihnen jeweils schuldet, erlassen.
In particular the Member States must cancel their share of Mozambique' s external debt.
Source: Europarl
Das Verfahren hat vor allem folgende Probleme zutage gebracht.
The process brought the following problems to light in particular.
Source: Europarl
Ich denke, es geht auch um die Glaubwürdigkeit der Union und insbesondere des Parlaments.
I think that this is also about the credibility of the Union and, in particular, Parliament.
Source: Europarl
Zu diesem konkreten Thema möchte auch ich einige Worte sagen.
I would just like to say a word or two myself on that particular subject.
Source: Europarl
Von den beiden letztgenannten sind vor allem die älteren Einwohner abhängig.
It is on the last two that the elderly, in particular, depend.
Source: Europarl
Belegen dies nicht auch die Europäische Union selbst und ganz besonders der Binnenmarkt?
Is that not the lesson of the European Union itself and of the single market in particular?
Source: Europarl
Die Kommission widerspiegelt nicht die Mehrheit in diesem Parlament.
The Commission does not reflect the majority in this particular Parliament.
Source: Europarl
Das ist auch ein ausdrücklicher Wunsch meiner Fraktion.
This too is a particular desire of my group.
Source: Europarl
Huck wartete nichts weiter ab.
Huck waited for no particulars.
Source: Books
Wenn ich diesen speziellen Punkt erwähne, so spreche ich, glaube ich, für viele kleinere Länder.
I feel I speak for many smaller countries when I make that particular point.
Source: Europarl
Ich hoffe, der Minister wird sich Zeit nehmen, um auf diesen speziellen Punkt einzugehen.
I hope that the Minister will take some time to pursue that particular issue.
Source: Europarl
Man hat eben keine besondere Veranlassung, dieses Vorurteil besser zu durchdenken.
That's just prejudice but they have no particular reason to think better of it.
Source: Books
Es bedarf jetzt keiner besonderen Mühe mehr.
There's no particular exertion needed now.
Source: Books
Die Rechtssicherheit der KMU liegt der Kommission ganz besonders am Herzen.
The Commission is paying particular attention to legal certainty for SMEs.
Source: Europarl
Weshalb wurde die Luftqualität in diesem Gebäude seit unserer Wahl nicht ein einziges Mal überprüft?
Why has no air quality test been done on this particular building since we were elected?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!