English-German translation for "band"

"band" German translation


  • Scharfeminine | Femininum f
    band group
    Gruppefeminine | Femininum f (zu gemeinsamen Zwecken vereinigt)
    band group
    band group
  • Bandfeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
  • (Musik)Kapellefeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    especially | besondersbesonders (Blas)Kapellefeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    (Tanz-, Unterhaltungs)Orchesterneuter | Neutrum n
    band musical term | MusikMUS
    Musikantenplural | Plural pl
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
  • Musikkorpsneuter | Neutrum n
    band military term | Militär, militärischMIL
    band military term | Militär, militärischMIL
  • (Instrumenten)Gruppefeminine | Femininum f (im Orchester)
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
  • (Jazz)Bandfeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
examples
  • big band
    großes Jazzorchester
    big band
  • bewaffnete Schar, Bandefeminine | Femininum f
    band of robberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    band of robberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gruppefeminine | Femininum f von Nomaden
    band group of nomads
    band group of nomads
  • Herdefeminine | Femininum f
    band of buffaloeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    band of buffaloeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • band syn → see „company
    band syn → see „company
  • band → see „troop
    band → see „troop
  • band → see „troupe
    band → see „troupe
band
[bænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

band
[bænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Die Parade wurde angeführt von einer Armee-Band.
The parade was led by an army band.
Source: Tatoeba
Die Band schreibt auf ihrer Website:
The band wrote on its website:
Source: GlobalVoices
Meine Band heißt Red Hot.
My band name's Red Hot.
Source: Tatoeba
Und es gibt Schlangensterne, die Lichtbänder erzeugen können, die ihre Arme entlang tanzen.
And there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms.
Source: TED
Wir sind eine kleine, exklusive Gruppe, die auf diesem speziellen Gebiet engagiert ist.
It is a small and select band of us who are involved in this very specialized area.
Source: Europarl
Das EWS wurde 1993 durch eine Erweiterung der Bandbreiten reformiert.
The EMS was itself modified in 1993, with the broadening of the fluctuation bands.
Source: Europarl
In Österreich würde ich sagen: Ohne Geld keine Musik.
In Austria, we have a saying: if you do not pay up, the band does not play.
Source: Europarl
Aber was wäre er gewesen ohne eine Bigband?
However, what would he have been without a big band?
Source: Europarl
Heute wird Herr Pizarro Präsident Piñera in sein Amt einführen.
Today Mr Pizarro will present President Piñera with the presidential band.
Source: Europarl
Sie ist wie keine andere Band, gewagt und innovativ.
It is like no other band and is bold and innovative.
Source: GlobalVoices
Source

  • (flaches) Band, Schnurfeminine | Femininum f
    band strip
    band strip
examples
  • Bandneuter | Neutrum n
    band on clothes
    Gürtelmasculine | Maskulinum m
    band on clothes
    Bindefeminine | Femininum f
    band on clothes
    Bundmasculine | Maskulinum m
    band on clothes
    band on clothes
  • Streif(en)masculine | Maskulinum m
    band stripe
    Bortefeminine | Femininum f (von anderer Beschaffenheit, Farbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als die Umgebung)
    band stripe
    band stripe
  • band → see „absorption
    band → see „absorption
  • Querstreifenmasculine | Maskulinum m
    band zoology | ZoologieZOOL
    Querliniefeminine | Femininum f (z. B. beim Zebra)
    band zoology | ZoologieZOOL
    band zoology | ZoologieZOOL
  • Verbandmasculine | Maskulinum m
    band medicine | MedizinMED bandage
    Bindefeminine | Femininum f
    band medicine | MedizinMED bandage
    Bandagefeminine | Femininum f
    band medicine | MedizinMED bandage
    band medicine | MedizinMED bandage
  • (Gelenk)Bandneuter | Neutrum n
    band medicine | MedizinMED ligament
    band medicine | MedizinMED ligament
  • (Frequenz)Bandneuter | Neutrum n
    band radio | Radio, RundfunkRADIO
    band radio | Radio, RundfunkRADIO
examples
  • Reifenmasculine | Maskulinum m
    band hoop, ring
    Ringmasculine | Maskulinum m
    band hoop, ring
    band hoop, ring
examples
  • Lauf-, Treibriemenmasculine | Maskulinum m
    band engineering | TechnikTECH driving belt
    band engineering | TechnikTECH driving belt
examples
  • (halb aufrecht stehender span.) Halskragen
    band history | GeschichteHIST collar, ruff
    band history | GeschichteHIST collar, ruff
  • Umleg-, Überfallkragenmasculine | Maskulinum m
    band history | GeschichteHIST falling band
    band history | GeschichteHIST falling band
  • Beffchenneuter | Neutrum n
    band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Bandneuter | Neutrum n
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Bortefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Leistefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Plattefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Plinthefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
  • (Heft)Schnurfeminine | Femininum f
    band in bookbinding
    Gebindeneuter | Neutrum n
    band in bookbinding
    Bundneuter | Neutrum n
    band in bookbinding
    band in bookbinding
  • Bandneuter | Neutrum n
    band as connecting piece
    Ringmasculine | Maskulinum m
    band as connecting piece
    band as connecting piece
  • Bindeschienefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH
    Eisenbandneuter | Neutrum n
    band architecture | ArchitekturARCH
    band architecture | ArchitekturARCH
  • (Rad)Schienefeminine | Femininum f
    band engineering | TechnikTECH around wheel
    band engineering | TechnikTECH around wheel
  • Türbandneuter | Neutrum n
    band engineering | TechnikTECH hinge
    band engineering | TechnikTECH hinge
  • Fenster-, Haftbleineuter | Neutrum n
    band engineering | TechnikTECH glazier’s lead
    band engineering | TechnikTECH glazier’s lead
  • Bandneuter | Neutrum n
    band on front of saddle
    band on front of saddle
  • (Stroh)Bandneuter | Neutrum n
    band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zwischenschichtfeminine | Femininum f
    band mining | BergbauBERGB
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    band mining | BergbauBERGB
    band mining | BergbauBERGB
  • Bandneuter | Neutrum n
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bandeplural | Plural pl
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bindungfeminine | Femininum f
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fesselfeminine | Femininum f
    band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
band
[bænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ver)binden, mit einem Band zusammenbindenor | oder od (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kennzeichnen
    band
    band
  • mit einer (Leim)Binde versehen
    band trees
    band trees
  • verankern
    band engineering | TechnikTECH anchor
    band engineering | TechnikTECH anchor
the phat sound of a rock band
der geile Sound einer Rockgruppe
the phat sound of a rock band
Trauerband, -flor
mourning band
Absorptionsstreifen (im Chromatogramm)
absorption band
Rhythmus-, Schlagzeuggruppe
also | aucha. rubber band
Gummiringmasculine | Maskulinum m, -bandneuter | Neutrum n
also | aucha. rubber band
bias band
schräg geschnittenes Band
bias band
on the long-wave band
auf Langwelle
on the long-wave band
to climb (or | oderod get) on (or | oderod aboard) the band wag(g)on
zur erfolgreichen Partei umschwenken
to climb (or | oderod get) on (or | oderod aboard) the band wag(g)on
jazz band
band of fascia
that beats the bandor | oder od can you beat it?
das schlägt dem Fass den Boden aus! das ist ja unerhört!
that beats the bandor | oder od can you beat it?
endless band
Band ohne Ende
endless band
also | aucha. band conveyer, belt conveyer
laufendes Band, Transport-, Förder-, Fließbandneuter | Neutrum n
also | aucha. band conveyer, belt conveyer
Die Parade wurde angeführt von einer Armee-Band.
The parade was led by an army band.
Source: Tatoeba
Die Band schreibt auf ihrer Website:
The band wrote on its website:
Source: GlobalVoices
Meine Band heißt Red Hot.
My band name's Red Hot.
Source: Tatoeba
Und es gibt Schlangensterne, die Lichtbänder erzeugen können, die ihre Arme entlang tanzen.
And there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms.
Source: TED
Wir sind eine kleine, exklusive Gruppe, die auf diesem speziellen Gebiet engagiert ist.
It is a small and select band of us who are involved in this very specialized area.
Source: Europarl
Das EWS wurde 1993 durch eine Erweiterung der Bandbreiten reformiert.
The EMS was itself modified in 1993, with the broadening of the fluctuation bands.
Source: Europarl
In Österreich würde ich sagen: Ohne Geld keine Musik.
In Austria, we have a saying: if you do not pay up, the band does not play.
Source: Europarl
Aber was wäre er gewesen ohne eine Bigband?
However, what would he have been without a big band?
Source: Europarl
Heute wird Herr Pizarro Präsident Piñera in sein Amt einführen.
Today Mr Pizarro will present President Piñera with the presidential band.
Source: Europarl
Sie ist wie keine andere Band, gewagt und innovativ.
It is like no other band and is bold and innovative.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!